English | German | Russian | Czech

Tram German

Meaning Tram meaning

What does Tram mean in German?

Tram

tram, tramway kurz für: Trambahn, Straßenbahn Nimm doch die Tram und lass das Auto stehen.

Tram

beam vierkantiges, massives, langes Stück Bauholz

Translation Tram translation

How do I translate Tram from German into English?

Synonyms Tram synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tram?

Examples Tram examples

How do I use Tram in a sentence?

Simple sentences

Die Stadt hat sich entschieden, die Tram abzuschaffen.
The city has decided to do away with the streetcar.

Movie subtitles

Das ist meine Tram.
Hey, this is my tram.
Die Tram in den Anden.
The tramway through the Andes.
Euer Vater macht auf der Bostoner Tram keine Ausnahmen.
You get no favors from your father on the Boston Municipal.
Hörst du das Tram?
Do you hear the tram?
Schau, mein Tram.
The tram.
Er wollte eine Tram anhalten und erlitt zwei Beinbrüche und Prellungen.
He tried to stop a streetcar. He suffered two broken legs and minor contusions.
Sind Sie Alphonse Tram?
Are you Alphonse Tram?
Ich suche einen gewissen Alphonse Tram.
I'm looking for a certain Alphonse Tram.
Was wollen Sie denn von Alphonse Tram?
What did you want with Alphonse Tram?
Tut mir leid, Tram. Ich habe einen Auftrag.
Sorry, Tram, I've got a contract.
Alphonse Tram?
Alphonse Tram?
Oder sonst wer. Es geht nicht nur um Alphonse Tram.
Tram or someone else. he's not the only one to get rid of!
Sie sind doch Alphonse Tram?
Is it you? - Yes.
Bald geht er an Land. Dann läuft er wieder Alphonse Tram hinterher.
He'll reach the shore. then start chasing after Alphonse Tram!

tram English

Translation Tram in German

How do you say Tram in German?

Examples Tram in German examples

How do I translate Tram into German?

Simple sentences

Is the ticket good for the floating tram as well?
Gilt das Ticket auch für die Schwebebahn?
I shiver in the cold of the unheated tram.
In der ungeheizten Straßenbahn zitterte ich vor Kälte.
You can take a bus or a tram.
Man kann einen Bus oder eine Straßenbahn benutzen.
You can take a bus or a tram.
Sie können mit dem Bus oder der Straßenbahn fahren.
The tram network is being extended.
Das Straßenbahnnetz wird gerade erweitert.
I take the tram.
Ich fahre mit der Straßenbahn.
I'm taking the tram.
Ich fahre mit der Straßenbahn.
I fell asleep on the tram and missed my stop.
Ich bin in der Straßenbahn eingeschlafen und habe meine Haltestelle verpasst.

Movie subtitles

Ivor. fell under a tram, lower level.
Ivor ist unter einen Kohlenwagen gekommen - im unteren Stollen.
Berating me like a mother who boxes her child's ears after snatching it from under a tram.
Nun, Sie kommen hier rein, fahren mich an, schelten mich wie eine Mutter, die ihrem Kind die Ohren langzieht, nachdem sie es unter einer Bahn weggerissen hat.
If I hadn't done what I've done, now I'd be married to a tram driver and hungry, my children and me.
Ich könnte mit einem Straßenbahner verheiratet sein, wir würden vor Hunger krepieren, ich, meine Kinder und er.
And then one day, Mama, who had broken her glasses and could not afford to have them mended, was knocked down by a tram near Clapham Junction and fatally injured.
Dann, eines Tages, wurde Mama, deren Brille zerbrochen war, von einer Straßenbahn erfasst und tödlich verletzt.
There's your tram.
Da drüben ist die Haltestelle.
I'm trying to catch my tram.
Ich muss zur Straßenbahn!
She jumped on the tram and that was that.
Sie ist in die Ringbahn, und weg war sie.
Hey, this is my tram.
Das ist meine Tram.
Six months from now, he might even wanna be a tram conductor.
In 6 Monaten will er vielleicht Schaffner werden.
You're taking the tram? - Yes, I'm going to catch it now.
In der Hitze stelle ich mir das nicht angenehm vor.
That's all right, I'll take the tram.
Was gibt es zu überlegen? Meine Freunde sind dabei.
Sit in the middle. You can take the tram tomorrow.
Zum Leihhaus, wenn es recht ist.
A moment later, he jumps onto the tram wearing white shorts.
Etwas später stieg er mit kurzer Hose in die Straßenbahn.
Did I tell you that my sister Emily got knocked down by a tram in Vienna?
Da fällt mir ein: Meine Schwester ist in Wien unter die Straßenbahn gekommen.

Are you looking for...?