English | German | Russian | Czech

Schiefer German

Meaning Schiefer meaning

What does Schiefer mean in German?

Schiefer

slate zu dünnen Platten spaltbares Gestein Das Dach war mit Schiefer gedeckt. österreichisch: kleiner Splitter, Span Nur mit Lupe und Pinzette konnte ich den Schiefer aus dem Finger holen.

Translation Schiefer translation

How do I translate Schiefer from German into English?

schiefer German » English

wrier slate

Synonyms Schiefer synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Schiefer?

Examples Schiefer examples

How do I use Schiefer in a sentence?

Movie subtitles

Jetzt kommen wir zum Schiefer.
Right now, looks like we're coming into some shale.
Sie haben genug Schiefer, Sand- und Kalkstein.
You got plenty shale, sandstone and limestone.
Die ist mit Schiefer gedeckt!
She may be ugly, but she's still too good for you!
Der Mann floh bereits aus neun Lagern und ich heiße Stieffer. Ach, Schiefer.
So far, he's escaped from nine of your camps since his capture.
Es gibt genug Gestein und Schiefer.
There's enough loose rock and shale.
Dieser Schiefer ist ähnlich wie der Schiefer des Van-der-Lip-Unglücks.
This shale is similar to the permeable shale in the Van der Lip disaster.
Dieser Schiefer ist ähnlich wie der Schiefer des Van-der-Lip-Unglücks.
This shale is similar to the permeable shale in the Van der Lip disaster.
Aber eines Tages brach ein Balken, und es regnete Schiefer auf mich nieder.
But one day a beam gave out. and a load of shale came down on me.
Kreide in die rechte Hand, Schiefer in der Linken.
Chalk in the right hand, slate in the left.
Der Schiefer darinnen, die Rassel draußen, ok?
The slate indoors, the rattle outdoors, okay?
Ich schreibe dies auf dem Schiefer, den du mir mitgebracht hast. und Mama wird es auf Papier schreiben.
I'm writing this on the slate you brought me and Mama will copy it out on paper for you.
Nichts ist schlimmer als ein schiefer Rahmen.
Excellent point, Mr Vila. Yeah, there's nothing worse than trying to hang a door in an opening that isn't true.
Schiefer Turm von Pisa, du bist offiziell abgelöst.
And now, Leaning Tower of Pisa, Eat your heart out and move over.
Glimmererde. Schiefer. Kalk.
And some mica, shale limestone.

News and current affairs

Ein alter Steinbruch wurde gerade verbreitert und eingeebnet; die Jungen folgten den Bulldozern und kratzten eine Schicht Erde weg, als sie eine zerbrechliche Schiefer mit einer Versteinerung freilegten.
An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath.
Optimisten verweisen auf die Schiefer-Energierevolution in den USA.
Optimists point to the shale-energy revolution in the US.
Ob den Saudis dies gelingt, hängt größtenteils von der Schiefer-Energiegewinnung in den USA ab.
Whether the Saudis succeed will be determined largely by the shale-energy industry in the United States.

Are you looking for...?