English | German | Russian | Czech

Pflug German

Meaning Pflug meaning

What does Pflug mean in German?

Pflug

plough, plow landwirtschaftliches Gerät zum Auflockern und Wenden des Ackerbodens Der hölzerne Pflug von Walle stammt aus der Zeit um 1800 v.Chr. Durch den Einsatz von Pflug, Egge und Hacke bekommt man ein lockeres und leichtes Feld.

Translation Pflug translation

How do I translate Pflug from German into English?

Pflug German » English

plough plow ploughs reversible ploughs plows hoe

Synonyms Pflug synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pflug?

Examples Pflug examples

How do I use Pflug in a sentence?

Simple sentences

Spann die Ochsen vor den Pflug.
Yoke the oxen to the plow.
Spann die Ochsen vor den Pflug.
Yoke the oxen to the plough.
Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren. Er gibt keine Milch, er legt keine Eier, er ist zu schwach, den Pflug zu ziehen, er läuft nicht schnell genug, um Kaninchen zu fangen.
Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits.

Movie subtitles

Deine Eigentumsurkunde, einen Pflug und ein Pferd, um zu ackern und ein Gewehr, um dich zu verteidigen.
Here is your title of ownership, a plow and a horse to go with it, and a rifle to defend yourself against those bastards.
Deine Eigentumsurkunde, einen Pflug und Pferd, um zu ackern und ein Gewehr, um dich zu verteidigen.
Here is your title of ownership, a plow and a horse to go with it, and a rifle to defend yourself against those bastards.
Sein Vater trug das Schwert, er aber wählte den Pflug.
His father carried a sword, but he chose the plough.
Einer mit dem Pflug - sieben mit dem Löffel.
One man sows and seven reap.
Ja, wir brauchen einen Pflug.
Yes, what we need is a plow.
Wenn es ein Pflug gewesen wäre, hätte sie mit Landwirtschaft begonnen, oder?
If it had been a plough, she'd have taken up farming, huh?
Wer hat den Pflug in die Erde gesteckt?
Who put this old plow down in the dirt?
Und dann dieses Bild von Ihnen auf dem Gut, hinter dem Pflug.
When I saw that picture of you at the farm, behind the plough.
Es ging sehr gut, aber wir wollen nicht den Pflug beschädigen oder das Pferd verletzen.
You had it goin' very good, but we don't wanna break our plow or hurt our horse, now do we?
Schafft den Pflug beiseite.
Pull over to the side.
Ms. Rawlings, es ist nicht ruhmreich, hinter einem Pflug herzustapfen.
Ms. Rawlings, there ain't much glory in tronping behind a plow.
Besser tot, als hinter einem Pflug.
Well, better than dying behind a plow.
Jeder von ihnen hat einen Pflug und ne Bibel, aber nicht die geringste Ahnung, was er hier machen soll.
Every one of them with a plough and a Bible, and not the slightest idea what the range is for. Drago!
Den könnt ihr vor den Pflug spannen und euren Ochsen schonen.
This one you can harness to the plough and spare the oxen.

News and current affairs

Mutige Iraner, die an einer Reform ihres Landes arbeiten, werden möglicherweise auch weiterhin das Gefühl haben, als zögen sie ihren Pflug durch eine stets neu in sich zusammenfallende See.
Courageous Iranians who have labored to reform their country may continue to feel as though they are plowing the seas.

Are you looking for...?