English | German | Russian | Czech

juan German

Examples juan examples

How do I use juan in a sentence?

Simple sentences

Juan zieht sich an.
Juan is getting dressed.
Hast du eine Schwester, Juan?
Do you have a sister, Juan?
Juan, hast du eine Schwester?
Do you have a sister, Juan?
Juan hat keinen Bruder.
Juan doesn't have a brother.
Juan weiß nicht, dass Maria seine Tochter ist.
Juan doesn't know that Maria is his daughter.
Sei bei ihm vorsichtig! Er ist ein Don Juan.
Be careful with him. He's a Don Juan.

Movie subtitles

Wie Juan?
Like Juan?
Wie Juan.
Like Juan.
Sie haben nichts getan,Juan.
You haven't done anything, Juan.
Oh,Juan.
Oh, Juan.
Gute Nacht,Juan.
Good night, Juan.
Nein,Juan, Sie dürfen mich nicht berühren.
No, Juan, you mustn't touch me.
Juan, es ist aus zwischen uns.
Juan, it's over between us.
Bitte,Juan, sieh mich nicht so an.
Please, Juan, don't look at me like that.
Juan, das Mondlicht ist wunderschön, nicht wahr?
Juan, the moonlight is beautiful, isn't it?
Oh,Juan!
Juan!
Die Glocken von St. Mary und Die Liebesabenteuer des Don Juan.
The Bells of St Mary's, and Adventures of Don Juan.
Meinst du den Don Juan?
You mean Don Juan?
Du bist besser als Don Juan.
You're better than Don Juan.
Sie sind ein Don Juan.
You're a kind of a Don Juan.

News and current affairs

Im November 2008 stürzte ein Flugzeug mit Juan Camilo Mourino, Mexikos nationalem Sicherheitsberater, unter mysteriösen Umständen ab.
In November, 2008, a plane carrying Juan Camilo Mourino, Mexico's national security advisor, crashed under mysterious circumstances.
Der Streit zwischen Costa Rica und Nicaragua über die Schifffahrt auf dem San Juan und die hitzigen gerichtlichen Auseinandersetzungen zwischen Kolumbien und Venezuela tragen ebenfalls zu einer sich aufheizenden Stimmung in der Region bei.
The dispute between Costa Rica and Nicaragua over navigation on the San Juan River, and the heated jurisdictional arguemnts between Colombia and Venezuela also help raise regional tempers.
Verhält sich Juan Alice gegenüber übertrieben höflich, ist Marvin gegenüber jedoch kurz angebunden?
Is Juan obsequiously polite to Alice, but abrupt to Marvin?
Dafür verdient der alte Diktator etwas Anerkennung, denn indem er kurz vor seinem Tod die Monarchie unter König Juan Carlos wieder einführte, gab Franco Spanien ein Fundament, auf dem es neu aufgebaut werden konnte.
Here the old dictator can take some credit, for by re-establishing the monarchy under King Juan Carlos just before he died, Franco provided Spain with a foundation on which to build anew.
Franco erkannte kaum, dass das, was Juan Carlos mit der Hilfe eines schlauen, jungen Bürokraten aus der Franco-Ära namens Adolfo Suarez aufbauen würde, das moderne, demokratische Spanien von heute wäre.
Little did Franco realize that what Juan Carlos would build, with the help of a clever young Franco-era bureaucrat named Adolfo Suarez, was the modern, democratic Spain of today.
Im Jahr 2011 prägte der Biotechnologie-Investor Juan Enriquez den Begriff Homo evolutis, um diesem Wandel zu benennen.
In 2011, bio-technology investor Juan Enriquez coined the term Homo evolutis to denote this shift.

Juan English

Translation juan in German

How do you say juan in German?

Examples juan in German examples

How do I translate juan into German?

Simple sentences

Juan is getting dressed.
Juan zieht sich an.
Do you have a sister, Juan?
Hast du eine Schwester, Juan?
Do you have a sister, Juan?
Juan, hast du eine Schwester?
Juan doesn't have a brother.
Juan hat keinen Bruder.
Juan doesn't know that Maria is his daughter.
Juan weiß nicht, dass Maria seine Tochter ist.
Be careful with him. He's a Don Juan.
Sei bei ihm vorsichtig! Er ist ein Don Juan.

Movie subtitles

Like Juan?
Wie Juan?
Like Juan.
Wie Juan.
You haven't done anything, Juan.
Sie haben nichts getan,Juan.
Oh, Juan.
Oh,Juan.
Good night, Juan.
Gute Nacht,Juan.
No, Juan, you mustn't touch me.
Nein,Juan, Sie dürfen mich nicht berühren.
Juan, it's over between us.
Juan, es ist aus zwischen uns.
Please, Juan, don't look at me like that.
Bitte,Juan, sieh mich nicht so an.
Juan, the moonlight is beautiful, isn't it?
Juan, das Mondlicht ist wunderschön, nicht wahr?
No, I didn't, Juan.
Nein, das habe ich nicht.
Juan!
Oh,Juan!
The Bells of St Mary's, and Adventures of Don Juan.
Die Glocken von St. Mary und Die Liebesabenteuer des Don Juan.
You mean Don Juan?
Meinst du den Don Juan?
You're better than Don Juan.
Du bist besser als Don Juan.

News and current affairs

In November, 2008, a plane carrying Juan Camilo Mourino, Mexico's national security advisor, crashed under mysterious circumstances.
Im November 2008 stürzte ein Flugzeug mit Juan Camilo Mourino, Mexikos nationalem Sicherheitsberater, unter mysteriösen Umständen ab.
The dispute between Costa Rica and Nicaragua over navigation on the San Juan River, and the heated jurisdictional arguemnts between Colombia and Venezuela also help raise regional tempers.
Der Streit zwischen Costa Rica und Nicaragua über die Schifffahrt auf dem San Juan und die hitzigen gerichtlichen Auseinandersetzungen zwischen Kolumbien und Venezuela tragen ebenfalls zu einer sich aufheizenden Stimmung in der Region bei.
Is Juan obsequiously polite to Alice, but abrupt to Marvin?
Verhält sich Juan Alice gegenüber übertrieben höflich, ist Marvin gegenüber jedoch kurz angebunden?
All I have to do is click reply, find Juan's e-mail address, add a brief comment and hit send.
Ich muss nichts weiter tun, als auf Antworten zu klicken, Juans E-Mail-Adresse suchen, einen kurzen Kommentar schreiben und auf Senden klicken.
I must try to remember the stories Alice told me, figure out how her skills are relevant to Juan's problems and compose a note.
Ich muss mich erinnern, was Alice mir erzählte, nachdenken, welche ihrer Fähigkeiten für Juans Probleme relevant sind und eine Anmerkung schreiben.
Here the old dictator can take some credit, for by re-establishing the monarchy under King Juan Carlos just before he died, Franco provided Spain with a foundation on which to build anew.
Dafür verdient der alte Diktator etwas Anerkennung, denn indem er kurz vor seinem Tod die Monarchie unter König Juan Carlos wieder einführte, gab Franco Spanien ein Fundament, auf dem es neu aufgebaut werden konnte.
Little did Franco realize that what Juan Carlos would build, with the help of a clever young Franco-era bureaucrat named Adolfo Suarez, was the modern, democratic Spain of today.
Franco erkannte kaum, dass das, was Juan Carlos mit der Hilfe eines schlauen, jungen Bürokraten aus der Franco-Ära namens Adolfo Suarez aufbauen würde, das moderne, demokratische Spanien von heute wäre.
In 2011, bio-technology investor Juan Enriquez coined the term Homo evolutis to denote this shift.
Im Jahr 2011 prägte der Biotechnologie-Investor Juan Enriquez den Begriff Homo evolutis, um diesem Wandel zu benennen.

Are you looking for...?