English | German | Russian | Czech

Johann German

Meaning Johann meaning

What does Johann mean in German?

Johann

Jack, Johnny männlicher Vorname Morgen feiert Johann seinen achten Hochzeitstag. Johann klettert gerne auf Bäume.

Translation Johann translation

How do I translate Johann from German into English?

Synonyms Johann synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Johann?

Johann German » German

Johannes Hans Jan Hannes

Examples Johann examples

How do I use Johann in a sentence?

Simple sentences

Johann unternahm einen Spaziergang entlang des Flusses.
John took a walk along the river.
Johann ist mein kleiner Bruder.
John is my younger brother.
Johann ist gestern nach Frankreich abgereist.
John left for France yesterday.
Johann ist schon zum Bahnhof gekommen.
John has already come to the station.
Johann hat mit seinem Klienten per Telefon gesprochen.
John talked with his customer on the phone.
Johann rief lauthals nach dem Kellner.
John called for the waiter in a loud voice.
So ein ehrlicher Mensch wie Johann kann nicht gelogen haben.
Such an honest man as John cannot have told a lie.
Ich weiß, dass Johann ehrlich ist.
I know that John is honest.
Sie wählten Johann zum Kapitän der Mannschaft.
They chose John to be the captain of the team.
Sie wählten Johann zum Kapitän der Mannschaft.
They chose John as the captain of the team.
Tom sagte, dass er dachte, Maria wisse, warum Johann Polizist geworden war.
Tom said that he thought Mary knew why John had become a policeman.
Gestern erlaubte er Johann einzutreten.
He allowed John to enter yesterday.
Tom bat Maria, auf alles, was Johann sagte, genau achtzugeben.
Tom asked Mary to listen carefully to everything John said.
Tom bat Maria, Johann sorgfältig zuzuhören.
Tom asked Mary to listen carefully to everything John said.

Movie subtitles

In der Zeit, als König Johann III über Schweden herrschte, zog einmal ein solch strenger Winter über das Land, wie es seit Menschengedenken keinen mehr gegeben hatte.
During the reign of king Johan III a bitterly cold winter swept over Sweden, the likes of which had never been seen in living memory.
Nun hören Sie Toccata und Fuge in d-Moll von Johann Sebastian Bach, umgesetzt in Bilder durch Walt Disney und Partner. Philadelphia Orchestra, dirigiert von Leopold Stokowski.
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
König Johann.
Who's it supposed to be?
Nein, König Johann von Serbien.
Oh, King John, the Magna Carta and all that stuff? No.
Als König Johann die Mamelucken vertrieb und in unser Dorf kam, fand er furchtbare Dinge vor.
When King John drove out the Mamluks and came to our village he found dreadful things.
König Johann richtete viele mit dem Schwert, aber einige von ihnen, die klügsten und schlimmsten von allen, flohen in die Berge.
Well, King John put some of them to the sword but some the wisest and the most wicked escaped into the mountains.
Du hast mir von König Johann erzählt, von den Hexen und den Katzenmenschen, die von ihnen abstammen.
About King John and the witches in the village and the cat people descended from them. They're fairy tales, Irena.
Johann Pfeiffer.
Johann Pfeiffer.
Übrigens, wie geht es meinem Freund, dem gnädigen Herrn Stadtrichter Johann Ban?
Besides, what is my friend, the noble gentleman and city judge Ivan Ban doing these days?
Johann, holen Sie Herrn Sesemann nach elf Uhr ab!
There you are. Good evening, Sebastian. Is that all?
Ins Studierzimmer, Johann.
Close the door.
Es ist bald Zeit dafür. Kinder, Johann will euch etwas erzählen.
I also have concerns with my daughter.
Ich rufe den Johann. Nein, bleib! Ich glaube es nicht.
You can stand?
Johann Sebastian Schulz.
Johann Sebastian Schulz.

johann English

Examples Johann in German examples

How do I translate Johann into German?

Movie subtitles

So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Nun hören Sie Toccata und Fuge in d-Moll von Johann Sebastian Bach, umgesetzt in Bilder durch Walt Disney und Partner. Philadelphia Orchestra, dirigiert von Leopold Stokowski.
Johann Pfeiffer.
Johann Pfeiffer.
Children, Johann wants to say something.
Es hat noch immer keinen Namen.
I'll call Johann.
Ist es wahr? Ja, ja. Ich versuche es noch einmal.
Johann Sebastian Schulz.
Johann Sebastian Schulz.
I understand the Krauts had a composer way back with a Johann Sebastian in it.
Soweit ich weiß, hatten die Krauts vor langer Zeit einen Komponisten, der Johann Sebastian im Namen trug.
Mr. Johann Petzmacher.
Herr Johann Petzmacher.
The altar paintings by Schmidt of Krems. The pulpit richly carved by his father, Johann Schmidt.
Die Altargemälde stammen vom Kremser Schmidt, die Kanzel von seinem Vater.
The only existing copy of the works of Brother Johann of Wilrzburg.
Die einzig existierende Kopie der Werke des Bruders Johan von Würzburg.
Were you teasing her, Johann?
Hast du sie verspottet, Johann?
You will kill Johann. Kill him.
Du wirst Johann töten.
And Johann?
Und Johann?
Do you really want to know who I am, Johann?
Willst du immer noch wissen, wer ich bin, Johann?
Naturally in your case, you'd mark it to the attention of Colonel Johann Schmidt.
In Ihrem Fall würden Sie natürlich Oberst Johann Schmidt draufschreiben.

Are you looking for...?