English | German | Russian | Czech

Inhaftierung German

Meaning Inhaftierung meaning

What does Inhaftierung mean in German?

Inhaftierung

die Verhaftung einer Person

Translation Inhaftierung translation

How do I translate Inhaftierung from German into English?

Synonyms Inhaftierung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Inhaftierung?

Examples Inhaftierung examples

How do I use Inhaftierung in a sentence?

Simple sentences

Nicht jede polizeiliche Ermittlung führt automatisch zur Inhaftierung eines Verdächtigen.
Not all police investigations necessarily lead to the arrest of a suspect.

Movie subtitles

An einem Paar Unterhosen ist nichts Komisches, wenn er mit dem gewaltsamen Tod eines Mannes. und der möglichen Inhaftierung eines anderen zu tun hat.
There isn't anything comic about a pair of panties which figure in the violent death of one man and the possible incarceration of another.
Wenn diese Inhaftierung nicht als Feindlichkeit aufgefasst werden soll.
Unless you want my ship to consider capturing me an unfriendly act.
Vor der Inhaftierung?
Just before he was detained?
Jede Inhaftierung würde ein ernstes Gesundheitsrisiko bedeuten.
Any incarceration could pose a serious health risk.
Wir machen weiter mit der Inhaftierung Homosexueller.
We'll continue arresting homosexuals.
Und das tun Sie seit meiner Inhaftierung?
And you have been doing this since my incarceration?
Ihr Maje wird über meine Inhaftierung ausser sich sein.
As soon as your maje learns I'm being imprisoned, -he'll be outraged!
Können Sie zeigen, dass Sie Leiden ertragen, das nicht von lhrer Inhaftierung herrührt?
Can you show this hearing that you suffer in any manner other than that caused by the conditions of your incarceration?
Vielleicht eine Verfügung wegen illegaler Festnahme und Inhaftierung.
Perhaps a writ for illegal arrest and detainment to stall things.
Es gab Fälle, wo Mörder nach 15 Jahren Gefängnishaft zu genau denselben Methoden zurückkehrten wie vor der Inhaftierung.
There are cases where killers, when released after up to 15 years, return to killing in exactly the same manner they'd used before confinement.
Ich glaube nicht, dass ich diese Inhaftierung sonst überleben könnte.
I don't think I could survive this incarceration without them.
Der Bürger Coignard, Leiter dieser Einrichtung und beauftragt mit ihrer Inhaftierung.
Citizen Coignard, who runs Picpus. He's in charge of your detention.
Die Inhaftierung von Busmalis und der Besuch des Kardinals kann der Situation ohne Frage helfen.
The arrest of Busmalis and the Cardinal's visit can clearly help the situation.
Aber die Inhaftierung von Miguel Alvarez wird das wieder ausbügeln.
But capturing Miguel Alvarez would balance it out.

News and current affairs

Doch im März 2004 ordnete sein Halbbruder und mächtigerer Rivale Prinz Naif in seiner Funktion als Innenminister die Verhaftung, Gerichtsverhandlung und Inhaftierung der 13 Reformer an.
But his half-brother and more powerful rival, Prince Naif, the Minister of Interior, ordered the arrests, trial, and imprisonment of 13 reformers in March 2004.
Durch ihre Inhaftierung hat das Regime deutlich gemacht, dass Gewalt für diejenigen, die eine Veränderung wollen, der einzig offene Ausweg ist.
By jailing them, the regime has made it clear that violence is the only avenue open to those seeking change.
Die Richter jedoch lehnten den Antrag von Tempo, auf Inhaftierung und eine strafrechtliche Verfolgung Winatas aufgrund von Meineid ab und rieten uns, Anzeige zu erstatten, was wir auch taten.
But the judges denied Tempo's request that Winata be arrested and tried for perjury, telling us to report it to the police, which we did.
Die Inhaftierung zahlreicher Terrorismusverdächtiger im letzten Monat durch französische und deutsche Behörden hat deutlich gemacht, dass keine Nation die entscheidende Arbeit allein leisten kann, um den Kampf gegen die Extremisten zu gewinnen.
The arrests of numerous terrorist suspects last month by French and German authorities made clear that no one nation can do the critical work necessary to win the struggle against extremists.
Beispielhaft dafür steht die Debatte über die Inhaftierung von mutmaßlichen Terroristen ohne Anklage oder Prozess.
This conundrum is symbolized by the debate over detaining terrorism suspects without charge or trial.
Zunächst versuchte Tony Blair, eine Inhaftierung von bis zu 90 Tagen ohne Anklage zu erzwingen.
Initially, Blair attempted to force through detention without charge for up to 90 days.
An einem Tag kam das Recht nach Hause, am nächsten Tag die Inhaftierung ohne Anklage.
Rights brought home one day; detention for a month without charge the next.
Das Regime des ehemaligen Präsidenten Wiktor Janukowitsch tanzte nach der Pfeife des Kremls, und meine Inhaftierung endete nur dank des Mutes von Millionen von Ukrainern, die ihre Aufhebung verlangten.
The regime of former President Viktor Yanukovych was dancing to the Kremlin's tune, and my confinement ended only because of the courage of the millions of Ukrainians who demanded its ouster.
Das fundamentale Prinzip, das der freien Meinungsäußerung zugrundeliegt, ist, dass Worte mit mehr Worten beantwortet werden müssen, niemals mit Gewalt, Inhaftierung oder Zensur.
The fundamental principle underlying freedom of expression is that speech must be answered with more speech, never with violence, imprisonment, or censorship.
Die Inhaftierung von Hu Jia und Chen Guangcheng ist ein deutliches Signal dafür, dass in China außerhalb der Partei kein Demokratisierungsprozess beginnen wird.
The incarceration of Hu Jia and Chen Guangcheng is a clear signal that no democratization process will start in China outside of the Party's control.
Als ersten Schritt in diesem Kampf sollten der Weltverband der Psychiater und Berufsverbände auf nationaler Ebene direkten Zugang zum Ankang-Netzwerk und anderen Orten psychiatrischer Inhaftierung verlangen.
As a first step in this struggle, the World Psychiatric Association and national professional bodies should demand direct access to the Ankang network and other places of psychiatric incarceration.
Tatsächlich führte der Krieg gegen Drogen zur massenhaften Inhaftierung armer junger Männer aus Minderheiten.
In fact, the war on drugs led to mass incarceration of poor, minority young men.
Darüber hinaus sind die meisten mit dem Konsum von Marijuana verknüpften Schäden - von der wahllosen Inhaftierung der Konsumenten bis hin zur mit dem Drogenhandel verknüpften Gewalt und Korruption - das Ergebnis der aktuellen prohibitionistischen Politik.
Moreover, most of the damage associated with marijuana use - from the indiscriminate incarceration of consumers to the violence and corruption associated with the drug trade - is the result of current prohibitionist policies.
Eine umfassende Freihandels- und Assoziationsvereinbarung ist aufgrund der Inhaftierung von Timoschenko und anderen noch immer nicht unterzeichnet.
A comprehensive free-trade and association agreement with the Union remains unsigned, owing to the incarceration of Tymoshenko and others.

Are you looking for...?