English | German | Russian | Czech

Gleichgestellte German

Translation Gleichgestellte translation

How do I translate Gleichgestellte from German into English?

Gleichgestellte German » English

equal company

Synonyms Gleichgestellte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gleichgestellte?

Examples Gleichgestellte examples

How do I use Gleichgestellte in a sentence?

Simple sentences

Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.

Movie subtitles

Nun sind wir Gleichgestellte, in Israel.
We'll be equal in the free state of Israel.
Ich werde dort arbeiten, wo man mich aufgrund meiner Leistung akzeptiert, als Gleichgestellte, als Mensch.
I'm going somewhere where I shall be accepted an equal, as a person.
Oberlin College, wo weiße und schwarze Studenten die Konventionen umgehen, indem sie als Gleichgestellte studieren.
Oberlin College. where white and black students defy convention. by studying together as equals.
Ich ziehe Gleichgestellte vor.
I prefer to be with equals.
Sie sehen mich als Gleichgestellte?
So, you treat me as an equal?
Ich bevorzuge Gleichgestellte.
I told you, I prefer equals.
Nie wären Barbaren deines Vaters Freunde! Nie hätten sie im Krieg. als Gleichgestellte neben uns gekämpft.
Never would your father have taken barbarians as his friends asked us to fight with them as equals in war.
Ich dachte, Gleichgestellte, teilen ihren Kaffee.
I thought equals shared coffee.
Und wir werden Seite an Seite arbeiten. Als Gleichgestellte.
The idea is to work together, as equals.
Warum sollte er sich so verbeugen, als wären sie beide gleichgestellte Personen?
Why would he bow to the groom like an equal?
Das war der einzige Weg, als Gleichgestellte zusammen zu sein.
It was the only way we could be together as equals.
Aber sie wollen uns nicht als Gleichgestellte.
But see, they don't want us to be equals.
Bis ihr keine Diener mehr seid, sondern Gleichgestellte.
No longer servants, but equals.
Nicht dadurch, wie er Gleichgestellte behandelt, sondern wie er Untergebene behandelt.
Not by how he treats his equals, but by how he treats the underlings.

Are you looking for...?