English | German | Russian | Czech

gleichgeschlechtliche German

Examples gleichgeschlechtliche examples

How do I use gleichgeschlechtliche in a sentence?

Simple sentences

Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem.
Gay marriage is a hotly contested issue.
Tom und Mary führten eine hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe.
Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.
Tom und Mary haben ein hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe geführt.
Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage.
Gleichgeschlechtliche Paare sollten heiraten können.
Same-sex couples should be able to get married.
Jetzt, wo gleichgeschlechtliche Ehen legalisiert sind, bin ich einen Schritt weiter mit dem Ziel, mich selbst zu heiraten.
Now that same-sex marriage is legal, I'm one step closer to marrying myself.
Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier erlaubt.
Same-sex marriage is legal here.
Die gleichgeschlechtliche Ehe ist hier legal.
Same-sex marriage is legal here.
Kann man Christ sein und gleichzeitig gleichgeschlechtliche Ehen befürworten?
Can you be a Christian and support gay marriage at the same time?
Die gleichgeschlechtliche Ehe ist jetzt weltweit in zwanzig Ländern erlaubt, seit gestern auch in Irland.
Same sex marriage is now legal in 20 countries worldwide, including Ireland as of yesterday.

Movie subtitles

Gleichgeschlechtliche Belästigung behandelt auch das Verfassungsgericht.
There's a ruling on same-sex harassment this fall.
Vermont erkennt gleichgeschlechtliche Gemeinschaften an.
Vermont now recognizes same-sex partnerships. Massachusetts.
Auch Leute wie ich dulden gleichgeschlechtliche Ehen dort.
Even homophobes like me endorsed same-sex unions in Vermont.
Ein Gesetz gegen die gleichgeschlechtliche Ehe?
The law against same-sex marriages? Well.
Portland wurde heute zum jüngsten Schauplatz der gesetzlichen Kontroverse, als dort eine gleichgeschlechtliche Hochzeit vollzogen wurde.
Portland, Oregon, today became the latest place to test the law by becoming the scene of a controversial same-sex wedding.
In New York City forderten Demonstranten vor dem Rathaus von Bürgermeister Bloomberg die Anweisung an den Standesbeamten, Ehegenehmigungen für gleichgeschlechtliche Paare auszustellen.
In New York City, protesters outside City Hall demanded mayor Bloomberg order the city clerk to issue marriage licenses to same-sex couples.
Anwältin für Homosexuellenrechte. Sie ist für gleichgeschlechtliche Adoptionen.
Ivan's not calling me back.
Ich leite Hochzeitsfeiern, meist gleichgeschlechtliche Paare.
I perform wedding ceremonies, mostly same sex couples.
Sie verkaufen keine Tickets an gleichgeschlechtliche Paare.
They won't sell same-sex couple tickets.
Die bescheuerte Schule will uns keine gleichgeschlechtliche Paar-Tanz-Karten verkaufen. Was?
The stupid school won't sell us same-sex couple dance tickets.
Woher nimmt dieses Schule das Recht gleichgeschlechtliche Paare abzulehnen?
Where does this school get off denying same-sex couples?
Die gleichgeschlechtliche Sensation lief sich in die Herzen der Fans.
These same-gendered sensations have taken centre ice in the hearts of millions of skating fans everywhere.
Sollten wir gleichgeschlechtliche Ehen bei der nächsten Wahl als Thema herausstellen?
A good question. Shall we make gay marriage a priority during this election, or should we just not take the bait?
Hier gibt es an jeder Ecke gleichgeschlechtliche Familien.
There are same sex families on every fucking street corner.

News and current affairs

In Ghana und in weiten Teilen Afrikas existiert rund um das Thema gleichgeschlechtliche Liebe eine Kultur des Schweigens - eine Kultur, die für viele Menschen aus dem Westen mit ihrem Glauben an Rechte und Offenheit nicht akzeptabel erscheint.
In Ghana and in much of Africa, a culture of silence exists around same-sex love - a culture that many Westerners, raised on a belief in rights and openness - find unacceptable.
Sogar in den USA, wo in 35 Bundesstaaten gleichgeschlechtliche Paare heiraten dürfen (so wie ich es im letzten April in New York tat), ist es in 29 Staaten immer noch legal, jemanden lediglich aufgrund seiner sexuellen Orientierung zu feuern.
Even in the US, where members of the same sex can marry in 35 states (as I did in New York last April), in 29 states it is still legal to fire someone solely on the basis of their sexual orientation.
Die gleichgeschlechtliche Heirat wurde durch die Bundesregierung anerkannt und ist nun in 35 von 50 Staaten legal.
Same-sex marriage is now recognized by the federal government and is legal in 35 out of 50 states.
An was er dabei dachte, ohne es offen zu sagen, waren gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften.
What he had in mind, without quite saying so, were same-sex unions.
Die Kirchen wären demnach nicht verpflichtet, gleichgeschlechtliche Verbindungen zu segnen, und Lehrer müssten sich nicht (gegen ihr Gewissen) dafür aussprechen, doch soweit es den Staat betrifft, wäre die Ehe eine nicht geschlechtsgebundene Institution.
Churches would not be required to consecrate same-sex unions, or teachers to promote them (against their conscience); but, as far as the state is concerned, marriage would be gender-blind.
Doch es besteht eine Grenze zwischen der heutigen Linken und der heutigen Rechten, und sie betriff soziale Problemstellungen: gleichgeschlechtliche Paare und Eheschließungen, religiöse Freiheit, Abtreibung und die Gleichberechtigung der Frau.
Yet there is a frontier between today's left and right, and it is found in the realm of social issues: same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality.
Es stellte sich nämlich heraus, dass dieser Mitterand den Appetit für Teenager (in seinem Fall gleichgeschlechtliche) mit Polanski teilt.
It turns out that this Mitterrand shared with Polanski a taste for teenagers (of the same sex in Mitterrand's case).

Are you looking for...?