English | German | Russian | Czech

Genick German

Meaning Genick meaning

What does Genick mean in German?

Genick

nape, neck, scruff Anatomie: hinterer Bereich des Halses, die Halswirbelsäule

Translation Genick translation

How do I translate Genick from German into English?

Synonyms Genick synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Genick?

Genick German » German

Nacken Hals Kragen

Examples Genick examples

How do I use Genick in a sentence?

Simple sentences

Das Pferd brach sich das Genick, als es stürzte.
The horse broke its neck when it fell.

Movie subtitles

Es ist in ein Präriehund-Loch gestiegen und hat sich das Genick gebrochen.
He stepped in a prairie-dog hole and broke his neck.
Das Genick ist gebrochen.
The neck's broken.
Dann lasse ich dich mit ihr allein, aber wenn du dich dieser Dame gegenüber als Herr benehmen solltest, dann breche ich dir das Genick.
Well, I'll leave you alone with that lady, but if you behave like a gentleman, I'll break your neck.
Dann ein Salto, du brichst dir die Arme, und das Finale mit gebrochenem Genick.
Then you'll do a somersault and break your arms, then a grand finish-up with a broken neck.
Tu das und ich breche dir das Genick.
You do and I'll break your neck.
Eines Tages vergesse ich mich und breche ihm das Genick.
One day I'll forget this discipline and break his neck.
Tu, was ich sage oder ich breche dir das Genick!
You do what I say, or I'll break your neck!
Gebrochenes Genick.
His neck's broken.
Und hier liegt ein Mann mit gebrochenem Genick.
A gentleman lying here with his neck broke.
Meinen Sie, beim Genick?
You mean, by the neck?
Mit Bill Hickok im Genick, da will ich nicht in seiner Haut stecken. Ich auch nicht!
It wouldn't please me to be the man Bill Hickok's goin' after.
Ich brech ihm noch das Genick.
Think I break his neck.
Und es ist Zeit sein Genick zu brechen, oder?
About time to break his neck, ain't it?
Und 3 Jahre später fand er einen Pickel auf seinem Genick.
And three year later, he think he have pimple on back of his neck.

News and current affairs

Wie im Fall Brown v. Board of Education, der der Rassentrennung in Amerika vor einem halben Jahrhundert endgültig das Genick brach, wird der Europäischen Gerichtshof ersucht, dem grundlegenden Prinzip der Gleichberechtigung Bedeutung zu verleihen.
As in Brown v. Board of Education, the case that ultimately broke the back of racial segregation in America half a century ago, the European Court is being asked to give meaning to the fundamental principle of equality.
Das Fehlen eines Programms war bisher Royals Stärke, könnte ihr freilich noch immer das Genick brechen.
Royal's lack of program has been her strength, but it could yet be her undoing.

Are you looking for...?