English | German | Russian | Czech

gemäßigte German

Translation gemäßigte translation

How do I translate gemäßigte from German into English?

gemäßigte German » English

moderately temperately

Synonyms gemäßigte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gemäßigte?

Examples gemäßigte examples

How do I use gemäßigte in a sentence?

Movie subtitles

Dies ist eine gemäßigte Klimazone.
Well, this is a temperate zone.
Ermittlungen und Beschattungen. Absolute Diskretion. Gemäßigte Tarife.
Private eye, total discretion, reasonable rates.
Draygo lV verfügt über eine ausgeprägte gemäßigte Zone.
Draygo IV features an unusually large temperate zone.
In eine gemäßigte Zone?
A temperate zone?
Die Milde, das frische, gemäßigte Klima und die Lebensfreude in unserem Fürstentum haben sein Herz gewonnen.
The mildness, the fresh air the easy living in our principality won his heart.
Das ist der nicht gemäßigte Plan zur Wiedereingliederung.
That's the untempered version of reconstruction.
Wir brauchen gemäßigte.
We need more moderates on his staff.
Ich bevorzuge gemäßigte Töne.
You know I like moderation.
Danke für das gemäßigte Kompliment.
Thank you for that measured compliment.

News and current affairs

Um Amerikas Abstieg aufzuhalten, braucht Obama parteiübergreifende Unterstützung für seine (ziemlich gemäßigte) Politik, aber bis jetzt hat der US-Kongress keine Absicht gezeigt, seinen gesetzgeberischen Pflichten verantwortungsvoll nachzugehen.
To reverse America's decline, Obama needs bipartisan support for his (quite mainstream) policies, but so far the US Congress has shown no stomach for a principled approach to its legislative duties.
Arafats Tod könnte der Beginn eines derartigen Prozesses sein, aber der Übergang zu einer neuen palästinensischen Führung könnte Jahre dauern und es gibt keine Garantie, dass es sich dabei um eine gemäßigte Führung handeln wird.
Arafat's death may well mark the beginning of that process, but the transition to a new Palestinian leadership could take years, and there is no assurance that it will be a moderate one.
In diesem Konflikt gibt es mindestens vier Seiten: Gemäßigte und extremistische Israelis sowie gemäßigte und extremistische Palästinenser.
There are at least four sides to this conflict: moderate and extremist Israelis and moderate and extremist Palestinians.
In diesem Konflikt gibt es mindestens vier Seiten: Gemäßigte und extremistische Israelis sowie gemäßigte und extremistische Palästinenser.
There are at least four sides to this conflict: moderate and extremist Israelis and moderate and extremist Palestinians.
Doch lehnt al Saud sogar gemäßigte Forderungen ab.
Yet even moderation is dismissed by the al-Saud.
Zwischen 2010 und 2012 war die PASOK, eine gemäßigte Linkspartei, an der Regierung und tat, was immer nötig war, um die Euromitgliedschaft Griechenlands zu wahren und einen förmlichen Zahlungsausfall zu vermeiden.
Between 2010 and 2012, the center-left PASOK was in government, doing whatever it took to preserve Greece's membership of the euro and ward off formal default.
Gemäßigte, die Mittelklasse repräsentierende Parteien, die die ideologischen Extrempositionen der Linken und Rechten entschärften, nahmen eine Schlüsselposition ein.
Centrist parties that represented the middle classes and moderated the ideological extremes of left and right were pivotal.
Eine wachsende Zahlen von Menschen, sogar gemäßigte, lassen sich zu aktivem Widerstand bewegen.
Growing numbers of people, even moderates, are moving into active opposition.
Die Fatah und gemäßigte Palästinenser wie Präsident Mahmud Abbas wurden völlig diskreditiert.
Fatah, and Palestinian moderates like President Mahmoud Abbas, have been totally discredited.
Während sich Pakistans Wirtschaft auf Talfahrt befindet und sich viele seiner jungen Leute der Jihad-Kultur angeschlossen haben und damit das internationale Ansehen des Landes untergraben, verschaffen sich schließlich gemäßigte Stimmen Gehör.
With Pakistan's economy in a tailspin, and with the jihad culture of so many young Pakistanis undermining the country's international credibility, moderate voices are at long last breaking through.
Umfragen in der muslimischen Welt zeigen, dass die amerikanische Kultur für eine gemäßigte Mehrheit durchaus attraktiv ist.
Polls in the Muslim world show that American culture remains attractive to the moderate majority.
Die relativ gemäßigte Position der Regierung Bush gegenüber Nordkorea hat sich wie auch bei Japan verändert, seit die Gespräche letztes Jahr abgebrochen wurden.
Like Japan, the Bush administration's relatively moderate stance toward North Korea has changed since the talks broke down last year.
Sie begrüßen gemäßigte und respektvolle Unterstützung der USA, Europa und aus anderen Teilen der Welt.
They welcome measured and respectful US, European, and wider support.
Funes ist eine gemäßigte Stimme in einem Land, in dem es wenige davon gibt.
Funes is a moderate voice in a country where there are few of them.

Are you looking for...?