English | German | Russian | Czech

Gönner German

Meaning Gönner meaning

What does Gönner mean in German?

Gönner

patron wohlhabende, einflussreiche Person, die jemand anderen (Künstler oder Einrichtung) in seinen Bestrebungen mit Geld unterstützt Der junge Künstler hat im Fürsten einen Gönner gefunden, der ihm ein gutes Auskommen ermöglicht. Jeden Monat steckt der Gönner ihr 40 000 Baht (rund 2150 Mark) zu - mehr, als ein thailändischer Professor verdient.

Translation Gönner translation

How do I translate Gönner from German into English?

Synonyms Gönner synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gönner?

Examples Gönner examples

How do I use Gönner in a sentence?

Simple sentences

Während der Renaissance waren Künstler auf Gönner als Geldgeber angewiesen.
During the Renaissance, artists depended on patrons for money.

Movie subtitles

Ich zahle, sobald ich Gönner finde.
I'll pay once I find backers for my show.
Ich fand einen Gönner.
He's coming up here.
Gehst du, verlierst du den Gönner.
If you don't, you'll lose your backer.
Er fliegt nicht so gern. Wir erwarten einen Gönner und änderten den Plan.
We're expecting a backer, so we had to change our plans.
Küss mich, Joe. Christine fand einen Gönner.
Christine brought me a backer.
Gönner, Gönner.
Backer, backer.
Gönner, Gönner.
Backer, backer.
Mein Gönner kommt gleich.
My backer's on his way up now.
Er wird Gast! - Kommt dein Gönner wirklich?
Your backer's really coming?
Jeder ehrliche Produzent hat einen Gönner.
Every honest producer has a backer.
Ich traf noch nie einen Gönner.
I've never met a backer before.
Mein Gönner kommt jede Minute.
My backer will be here any minute.
Binelli, er ist da, der Gönner!
Binelli, he's here, the backer!
Sie sehen die Unterschrift auf dem Scheck sowieso, Sie können also auch erfahren, wer Ihr Gönner ist.
You're going to see the signature on this check anyway so you might as well know who your backer is.

News and current affairs

Was, wenn Medwedew nach ein paar Jahren dieselbe Unabhängigkeit gegenüber seinem Gönner erwirbt wie Putin gegenüber Boris Jelzin, dem Mann, der ihn auf den Kreml-Thron gehievt hatte?
What if Medvedev, after a few years, becomes as independent of his patron as Putin became of Boris Yeltsin, the man who put him on the Kremlin throne?
Ebenso wie die Gönner der Hisbollah im Iran, ist sich auch die Organisation selbst im Klaren darüber, dass die Folgen eines derartigen Konflikts verheerend wären.
Hezbollah's patrons in Iran, like the party itself, realize that the consequences would be disastrous.
Ägypten war immer auf freigiebige Gönner angewiesen, um seinen Staat und seine Wirtschaft zu stützen, die großen Schwankungen unterworfenen waren.
Egypt has always relied on munificent benefactors to sustain its patchy state and economy.

Are you looking for...?