English | German | Russian | Czech

Dekret German

Meaning Dekret meaning

What does Dekret mean in German?

Dekret

decree (behördliche/richterliche) Verfügung oder Verordnung

Translation Dekret translation

How do I translate Dekret from German into English?

Synonyms Dekret synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Dekret?

Examples Dekret examples

How do I use Dekret in a sentence?

Movie subtitles

Wurde denn 1839 und 1848 nicht per Dekret festgelegt, dass Algerien ab sofort eine französische Provinz sei?
Didn't we declare in 1839 and again in 1848 that Algeria was and would remain a French province?
Sie vergessen, das Dekret Seiner Majestaet besagt, dass dafuer die Einwilligung des Bischofs nötig ist.
You forget. His Majesty's decree specifies. that such a move requires the signed approval of our bishop.
Ich habe mich geweigert, ihr Dekret zu unterzeichnen und mich ihrem Ultimatum zu beugen.
This morning, after you left. I refused to sign their decree. bow down to their ultimatum.
Aber Caligula hat ein Dekret gegen uns erlassen.
But Caligula's decreed against us.
Nach dem Gesetz vom 24. April 1946 und dem Dekret Nr. 2 vom 5. November werden alle Frauen erfasst bei denen eine Ausübung der Prostitution als gesichert angenommen werden kann.
The 1946 law and Decree 2253 of November 5th, 1947, established the National Sanitary Register for all women shown by conclusive evidence to be engaged in prostitution.
Ein Dekret genügt.
A decree is sufficient.
Das Dekret, Friedrich.
The decree, Frederick.
Das Dekret?
The decree?
Das Dekret.
Suddenly, that piece of paper has got a tremendous value. as long as the receiver is in a position to enjoy it.
Wir müssen unverzüglich das Dekret einfordern.
How? - Listen.
Welches Dekret?
Any plot is the Convention's wory.
Der Konvent erlässt ein Dekret, das Danton vom Prozess ausschließt.
If it's threatened, it will have to obey the Committee.
Nein, ich bin mit den Kräften am Ende. Ich gehe. Ich handle das Dekret aus.
Danton must be barred from speaking at the trial.
Gemäß dem Dekret des Konvents schließe ich den Angeklagten Danton von der Verhandlung aus.
I have just one thing to say to you: You're not fit to spit at.

News and current affairs

Boris Jelzin verbot einst per Dekret Parteizellen in staatlich kontrollierten Institutionen.
Boris Yeltsin forbade party cells in state-controlled institutions by decree.
Die Nationalversammlung übertrug de Gaulle per Dekret die Macht, ein Jahr lang zu regieren.
The National Assembly granted de Gaulle the power to rule by decree for a year.
So hat er etwa die Position der Nationalgarde gestärkt, indem er ihr per Dekret den Status eines Ministeriums verliehen und seinen ältesten Sohn Mutaib zu ihrem Oberbefehlshaber ernannt hat.
For example, he has strengthened the National Guard's position by raising its status to that of a ministry, led by his eldest son, Mit'ib.
Sie setzen sich zumeist aus Wahlverlierern und Überbleibseln des alten Mubarak-Regimes zusammen, von denen es sich einige zum Ziel gesetzt haben, Mursi zu stürzen und ihn nicht nur dazu bringen, sein Dekret zurückzunehmen.
Mostly comprising electoral losers and remnants of Mubarak's regime, some aim to topple Morsi, not just get him to backtrack on his decree.
Der Ministerpräsident der PA, Salam Fayyad, regiert ebenso wie seine Kollegen von der Hamas in Gaza per Dekret, sorgt für ein inaktives Parlament und stellt die Opposition ruhig.
The PA prime minister, Salam Fayyad, like his Hamas counterparts in Gaza, rules by decree, keeps parliament inactive, and silences the opposition.
Im Februar 2003 verabschiedete die Duma ein Dekret, in dem festgestellt wurde, dass die Ausstellung im Sacharow-Museum dazu geeignet war, den religiösen Hass zu schüren, sowie die Gläubigen und die Orthodoxe Kirche zu beleidigen.
In February 2003, the Duma passed a decree stating that the Sakharov museum exhibition's purpose was to incite religious hatred and to insult believers and the Orthodox Church.
Als Präsident sprach er von Wirtschaftsleistung, als könne diese per Dekret verbessert werden.
As president, he talked of economic performance as if it could be improved by decree.
Dekret auf Dekret folgten, in denen der Schiffbau abgeschafft, die Häfen geschlossen wurden, und den Chinesen verboten wurde das Festland zu verlassen.
Decree followed decree, eliminating the shipyards, closing ports, and forbidding Chinese to leave the mainland.
Dekret auf Dekret folgten, in denen der Schiffbau abgeschafft, die Häfen geschlossen wurden, und den Chinesen verboten wurde das Festland zu verlassen.
Decree followed decree, eliminating the shipyards, closing ports, and forbidding Chinese to leave the mainland.
Ein im Ausland weithin kritisiertes Dekret erlaubt der Regierung, zwei Drittel der Mitglieder der Akademie zu ernennen, und hat so selbst den Anschein wissenschaftlicher Unabhängigkeit beendet.
A recent decree, widely condemned abroad, allows the government to appoint two-thirds of the Academy's members, thereby ending even the semblance of scientific independence.
Im Januar verabschiedete das von Islamisten dominierte Parlament ein Dekret, das das Heiratsalter für Mädchen von 18 Jahren auf 16 senkt - ein deutlicher Rückschritt.
In January, the Islamist-dominated parliament adopted a decree lowering the age of marriage for girls from 18 to 16, a major setback.

Are you looking for...?