English | German | Russian | Czech

Cola German

Meaning Cola meaning

What does Cola mean in German?

Cola

cola koffein- und zuckerhaltiges Erfrischungsgetränk Und ich zahl' ihr eine Cola / Und wir gehen an den Strand - (deutsches Pop-Lied) Ich hätte gern eine Cola.

Translation Cola translation

How do I translate Cola from German into English?

Cola German » English

cola Cola soft drinks soda refreshments coke

Synonyms Cola synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Cola?

cola English

Translation Cola in German

How do you say Cola in German?

cola English » German

Cola Kolabaum

Cola English » German

Cola

Examples Cola in German examples

How do I translate Cola into German?

Simple sentences

May I have a Coca-Cola?
Kann ich eine Cola haben?
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen.
It's better than drinking cola, though it's not as good as drinking champagne.
Es ist besser, Kola zu trinken, obwohl das nicht so gut ist, wie Champagner trinken.
I want a bottle of Coca-Cola.
Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Does Coca-Cola contain caffeine?
Enthält Coca-Cola Koffein?
Does Coca-Cola contain caffeine?
Beinhaltet Coca-Cola Koffein?
Open another bottle of Coca-Cola.
Mach noch eine Flasche Coca-Cola auf!
Does Coca-Cola have caffeine in it?
Beinhaltet Coca-Cola Koffein?
A standard 12 oz can of cola contains 39g of sugar.
Eine handelsübliche 355-ml-Dose Cola enthält 39 Gramm Zucker.
A standard 355 ml can of cola contains 39 grams of sugar.
Eine handelsübliche 355-ml-Dose Cola enthält 39 Gramm Zucker.
A standard 12 oz can of cola contains 1.38 oz of sugar.
Eine handelsübliche 355-ml-Dose Cola enthält 39 Gramm Zucker.

Movie subtitles

And there's root beer and Coca-Cola.
Außerdem Karamalz und Coca-Cola.
Didn't you bring nothing but root beer and Coca-Cola?
Nichts außer Karamalz und Coca-Cola?
So now you drink Coca-Cola like a Yankee?
Trinkst du jetzt Coca Cola wie Yankees?
You literally saved up the money for your meals, your Coca Cola.
Dass du dir dein Essen, dein Coca Cola buchstäblich vom Munde absparst!
But who drinks Coca Cola!?
Ja aber wer trinkt denn Coca Cola?
Coca-Cola! Some deal!
Das ist keine Coca Cola.
Oil, construction business, turbo-jet engines, Pepsi-Cola..
Öl, Baugeschäft, Stahltriebwerke, Pepsi-Cola.
Is this Pepsi-Cola?
Ist das Pepsi-Cola?
Attention all Pepsi-Cola bottling plants in Great Britain.
An alle Pepsi-Cola Abfüllanlagen in Großbritannien.
Even Coca-Cola.
Sogar mit Coca Cola.
Coca-Cola! Beer! Chinotto!
Cola, Bier, Erfrischungsgetränke.
Like Coca-Cola.
Danke, ich nehme ein Schlückchen.
This is cola.
Das ist Cola.
Colonel, that Coca-Cola machine.
Da ist ein Cola-Automat.

News and current affairs

Poor traders like Rosalia want real shops, and for some, Namibia Beverages, the local bottling operation of Coca-Cola, is answering the call with sturdy iron cabins that are spacious, portable, and easily secured.
Arme Händler wie Rosalia wünschen sich echte Geschäfte, und Namibia Beverages, der örtliche Abfüllbetrieb von Coca-Cola, erfüllt einigen von ihnen diesen Wunsch - mit stabilen Eisenbuden, die geräumig, transportabel und leicht zu sichern sind.
In the corporate landscape, there is the old, say, Coca Cola, but also alongside it the new, say, Microsoft or Amazon.
In der Unternehmenslandschaft finden sich alteingesessene Firmen wie etwa Coca Cola, doch neben ihnen nun auch neue wie etwa Microsoft oder Amazon.
Simple items like blue jeans, cola, or Hollywood movies helped produce favorable outcomes in at least two of the most important American objectives after 1945.
Einfache Dinge wie Blue Jeans, Cola oder Hollywood-Filme waren zumindest bei zwei Zielen, die Amerika nach 1945 verfolgte, hilfreich.
Huge amounts of corporate money from Coca-Cola and Adidas went sloshing through the system, all the way to the roomy pockets of Third World potentates and, allegedly, of Havelange himself.
Gigantische Summen von Unternehmen wie Coca-Cola und Adidas flossen durch das System bis in die geräumigen Taschen von Potentaten in der Dritten Welt und, angeblich, von Havelange selbst.
Who is supposed to pass Brazil's laws, the people of Brazil or Coca-Cola?
Wer soll die Gesetze in Brasilien erlassen, das brasilianische Volk oder Coca-Cola?
When Coca-Cola, backed by the military, sets national policy in what is supposed to be a free society, a new and darker page in the fight for freedom has been turned.
Wenn Coca-Cola mit Unterstützung des Militärs in einer angeblich freien Gesellschaft nationale Richtlinien vorgibt, haben wir ein neues und finstereres Kapitel im Kampf um Freiheit aufgeschlagen.
In the city that bears his name, Ho Chi Minh is more or less ignored, although his portraits loom alongside Sony and Coca Cola signs.
Ho Chi Minh, der für die Stadt Pate stand, wird dort mehr oder weniger ignoriert, obgleich sein Bild zusammen mit Sony- und Coca-Cola-Werbung die Strassen ziert.
In the seventeenth and eighteenth centuries, German immigrants, the so-called Pennsylvania Dutch, carried them to the United States, from where they later spread to the rest of the world, if only as marketing icons for Coca Cola.
Im siebzehnten und achtzehnten Jahrhundert trugen deutsche Einwanderer, die so-genannten Pennsylvania Dutch, diese Symbole nach Amerika, von wo aus sie sich in die Welt verbreiteten, und sei es nur in Form der Coca-Cola-Werbung.

Are you looking for...?