English | German | Russian | Czech

ztvárnění Czech

Translation ztvárnění translation

How do I translate ztvárnění from Czech into English?

Synonyms ztvárnění synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ztvárnění?

Inflection ztvárnění inflection

How do you inflect ztvárnění in Czech?

ztvárnění · noun

+
++

Examples ztvárnění examples

How do I use ztvárnění in a sentence?

Movie subtitles

Lidi konečně budou znát ne jenom pro tvé ztvárnění Yody.
People will finally know you for more than just your Yoda impression.
A obdržel nominaci za přesvědčivé ztvárnění Boha, ačkoli se musel použít jiný hlas.
He received an Academy Award nomination for his convincing portrayal of God, although they had to use another actor's voice.
Oh-oh, ztvárnění Hitlera.
Oh-oh, bang go the Hitler impersonations.
Udělali jsme nádherné nové ztvárnění.
We've got a wonderful new interpretation.
Moje show není šablonovitá rocková show, nýbrž divadelní ztvárnění mojí hudby.
My show is not a conventional rock show, but a theatrical presentation of my music.
Také předvedl nadšené ztvárnění Honkytonk Blues Train.
He also gave us a spirited rendition of Honkytonk Train Blues.
Takže jsi neviděl naše ztvárnění Bitevní lodi Pinafore.
That means you missed our last production of HMS Pinafore.
Knihu, kterou někteří kritici považují. za ztvárnění volání strachu posledního desetiletí.
The book that some critics claimed. gave authority to voice to the angst of the last decade.
Možná to je to pravé slovo, ale pro je to spíš pozoruhodné ztvárnění všech barev, které mám v parku.
Perhaps that is the word for it. But to me it's a rather memorable rendering. of all the colors I have in my park.
Majore, vy jste perfektní ztvárnění agrese.
Major, you're the perfect choice for my aggression.
Je to historické ztvárnění epické klingonské bitvy.
It's an historical reenactment of one of the epic Klingon battles.
Teď uvidíte některé z mých pokusů o optické ztvárnění.
What you're about to see are some of my fledgling opticals.
Tato ztvárnění jsou poněkud zavádějící.
The impressions here are kind of sketchy.
Děkuji Miss Messini, za krásné ztvárnění. to bylo cokoliv.
Thank you, Miss Messini, for that lovely rendition of whatever that song you just played was.

News and current affairs

PAŘÍŽ - Hollywoodské ztvárnění dějin bývá často nesmyslné, ale filmaři mají obvykle dostatek zdravého rozumu, aby vrahy a sadisty nemalovali narůžovo.
PARIS - Hollywood history is often nonsensical, but filmmakers usually have the good sense not to whitewash killers and sadists.

Are you looking for...?