ADJECTIVE
znepokojený
COMPARATIVE
znepokojenější
SUPERLATIVE
nejznepokojenější
znepokojený Czech
Translation znepokojený translation
How do I translate znepokojený from Czech into English?
znepokojený Czech » English
Synonyms znepokojený synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as znepokojený?
Inflection znepokojený inflection
How do you inflect znepokojený in Czech?
znepokojený · adjective
Singular znepokojený
Masculine animate gender znepokojený
Nominative kdo? co? znepokojený
Genitive koho? čeho? bez znepokojeného
Dative komu? čemu? k znepokojenému
Accusative koho? co? pro znepokojeného
Vocative znepokojený!
Locative o kom? o čem? o znepokojeném
Instrumental kým? čím? se znepokojeným
Masculine inanimate gender znepokojený
Nominative kdo? co? znepokojený
Genitive koho? čeho? bez znepokojeného
Dative komu? čemu? k znepokojenému
Accusative koho? co? pro znepokojený
Vocative znepokojený!
Locative o kom? o čem? o znepokojeném
Instrumental kým? čím? se znepokojeným
Feminine gender znepokojená
Nominative kdo? co? znepokojená
Genitive koho? čeho? bez znepokojené
Dative komu? čemu? k znepokojené
Accusative koho? co? pro znepokojenou
Vocative znepokojená!
Locative o kom? o čem? o znepokojené
Instrumental kým? čím? se znepokojenou
Neuter gender znepokojené
Nominative kdo? co? znepokojené
Genitive koho? čeho? bez znepokojeného
Dative komu? čemu? k znepokojenému
Accusative koho? co? pro znepokojené
Vocative znepokojené!
Locative o kom? o čem? o znepokojeném
Instrumental kým? čím? se znepokojeným
Plural znepokojení
Masculine animate gender znepokojení
Nominative kdo? co? znepokojení
Genitive koho? čeho? bez znepokojených
Dative komu? čemu? k znepokojeným
Accusative koho? co? pro znepokojené
Vocative znepokojení!
Locative o kom? o čem? o znepokojených
Instrumental kým? čím? se znepokojenými
Masculine inanimate gender znepokojené
Nominative kdo? co? znepokojené
Genitive koho? čeho? bez znepokojených
Dative komu? čemu? k znepokojeným
Accusative koho? co? pro znepokojené
Vocative znepokojené!
Locative o kom? o čem? o znepokojených
Instrumental kým? čím? se znepokojenými
Feminine gender znepokojené
Nominative kdo? co? znepokojené
Genitive koho? čeho? bez znepokojených
Dative komu? čemu? k znepokojeným
Accusative koho? co? pro znepokojené
Vocative znepokojené!
Locative o kom? o čem? o znepokojených
Instrumental kým? čím? se znepokojenými se znepokojenýma
Neuter gender znepokojená
Nominative kdo? co? znepokojená
Genitive koho? čeho? bez znepokojených
Dative komu? čemu? k znepokojeným
Accusative koho? co? pro znepokojená
Vocative znepokojená!
Locative o kom? o čem? o znepokojených
Instrumental kým? čím? se znepokojenými se znepokojenýma
Examples znepokojený examples
How do I use znepokojený in a sentence?
Simple sentences
Tom je znepokojený, protože už má mít od Mary nějaké zprávy.
Tom is worried because he should have heard from Mary by now.
Tom měl znepokojený výraz.
Tom had a worried look on his face.
Tom nebude znepokojený, když to Mary neudělá.
Tom isn't going to be upset if Mary doesn't do that.
Tom je znepokojený, protože už má mít od Mary nějaké zprávy.
Tom is worried because he should've heard from Mary by now.
Movie subtitles
Byl odjakživa přesvědčen, že si ji vezme. byl jen znepokojený, že dívka nepatří do žádné kasty. sám patřil do lepší kasty.
He had grown used to the idea that one day he would marry her. and he was anxious to give this girl without caste. his name and nobility.
Vím, že jste znepokojený. Je to kvůli Middlesex. Smlouva už je podepsaná, je to otázka času.
I know you're worried, but the Middlesex contract's signed, it's just the delay.
Jsem unavený, jsem v těchto dnech znepokojený.
I'm tired, I'm upset these days.
Znepokojený a strach tě provází, Ale chci říct, abys věděla že není se čeho bát.
I have so much to say to you. What can we have to say to each other? I know that you are sad and disturbed, afraid.
Možná jsem budižkničemu, ale znepokojený budižkničemu.
Maybe I ain't much else, but I'm sure a worrier.
Není žádný důvod ji znepokojovat jen proto, že jsi znepokojený ty.
There's no reason to alarm her just because you are alarmed.
Mý oddělení je tak nějak znepokojený zvláštním rozruchem, který se šíří okolo vás a tý pěkný, pozoruhodný dívky, když. takhle cestujete spolu.
But my department is sort of concerned, sort of concerned with the bizarre rumors that have been circulating about you and the lovely, remarkable girl you've been travelling with.
Možná jste jen přehnaně znepokojený.
It could be that you're unnecessarily alarmed.
Mohu Vás ujistit, madam, že jsem jeho chováním stejně znepokojený, jako vy.
I assure you, madam, I am just as concerned as you are.
Herr Gerhard je velmi znepokojený.
Herr Gerhard is most concerned.
Upřímně. Jsem rozrušený a znepokojený, když slyším naivní názory, které prosazujete.
Frankly, I'm surprised and disturbed to hear such naive views still being put forward.
Jsem z nich znepokojený.
I'm worried about him.
Je velmi znepokojený.
He's very agitated.
Byl jsem jen znepokojený tím, jestli dobře napnuli provaz. a jestli to celé vůbec udělají správně.
My only concern was that that rope be tied properly. and the whole thing done right.
News and current affairs
Jako znepokojený Australan a profesor filozofie, který se zabývá etikou našeho zacházení se zvířaty, jsem také podal příspěvek.
As a concerned Australian and a philosophy professor working on the ethics of our treatment of animals, I made a submission.