English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zmítaný COMPARATIVE zmítanější SUPERLATIVE nejzmítanější

zmítaný Czech

Translation zmítaný translation

How do I translate zmítaný from Czech into English?

zmítaný Czech » English

swept adrift distraught

Synonyms zmítaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zmítaný?

zmítaný Czech » Czech

nepokojný

Inflection zmítaný inflection

How do you inflect zmítaný in Czech?

zmítaný · adjective

+
++

Examples zmítaný examples

How do I use zmítaný in a sentence?

Movie subtitles

Letoun se třese a kolíbá zmítaný větrem.
Metal is ripped open. She's shaking, fighting the wind.
Byl jsem úplně normální, pubertou zmítaný teenager,.pořád jen holky, vlasy, holky.
I was your average, poverty-stricken teenager thinking about girls, my hair, girls.
Moje srdce je smutné s myšlenkou, že světlo, které vyzařuje z Betlému, osvětluje svět zmítaný válkou.
Our heart is saddened with the thought that the light which emanates from Bethlehem illuminate a world blooded by the war.
Možná žiju u rodičů, opiju se po malém pivu, a jo. jsem trochu zmítaný životem, nejsem ale úplný idiot.
I may live with my parents and get drunk off half a beer and yeah, I admit to being slightly adrift as far in my life but I'm not a complete idiot.
Cítím se zmítaný.
I feel adrift.
Vinou zmítaný informátor, který svědčí ze záhrobí?
Guilt-ridden whistle-blower testifying from beyond the grave?
Ty jsi ten zmítaný, že ano, lovče?
You're a tortured one, aren't you, Huntsman?
Zmítaný probíhajícími roky a našimi toužebnými přáními.
Buffeted by the passing of years and wishful thinking.
Zmítaný mezi mým alfou a mou láskou.
Torn between my Alpha and my love.

News and current affairs

Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
If compensation for wrongs to the Palestinians was to be the guiding principle, there were always better ways of going about it than to found a rickety, poverty-ridden new country dependent on foreign aid.
Prezident Bush zdánlivě vykročil na cestu nové politické a vojenské strategie pro válkou zmítaný Irák.
Ostensibly, President Bush has embarked on a new political and military strategy for the war-torn Iraq.
Rychleji neroste jen Čína a Indie, ale také střední Evropa, střední Asie a násilím zmítaný Střední východ.
It is not only China and India that are growing faster. Central Europe, Central Asia, and the violence-ridden Middle East are growing faster, too.

Are you looking for...?