English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zkrácený COMPARATIVE zkrácenější SUPERLATIVE nejzkrácenější

zkrácený Czech

Meaning zkrácený meaning

What does zkrácený mean in Czech?

zkrácený

mající kratší rozměr než normální

Translation zkrácený translation

How do I translate zkrácený from Czech into English?

Synonyms zkrácený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zkrácený?

Inflection zkrácený inflection

How do you inflect zkrácený in Czech?

zkrácený · adjective

+
++

Examples zkrácený examples

How do I use zkrácený in a sentence?

Movie subtitles

Věřte mi, je to sice zkrácený postup, ale nemáme moc času.
Trust me, lean on me. It's a shortcut, but we haven't much time.
Takže máte zkrácený příděly a tohle kafe.
So you're on short rations and bad coffee.
Celý můj život v manželství je o třetinu zkrácený.
My entire married life, cut short by a third.
Budeš požadovat zkrácený proces?
You gonna go for summary judgment?
Zkrácený úvazek ti umožní lepší rozjezd.
Starting part time will give you a chance to ease back into it.
A co zkrácený úvazek?
Could I work part time?
tebe taky, Cliffe, zkrácený Clifforde.
You too, Cliff, short for Clifford.
Dvě stáže, dobrovolná veřejně prospěšná práce, práce na zkrácený úvazek a ve volném čase hodiny golfu.
Two internships, volunteer community service, a part-time job and, in my spare time, golf lessons.
Zkrácený proces by nám pomohl, Corrado.
The Minimization Process could be very good for us, Corrado.
Bratr na zkrácený úvazek.
You a part-time brother.
Na zkrácený úvazek.
Part-time.
Tedy zkrácený William, předpokládám.
That would be short for William, I imagine.
Není to pokrytecké, že tolik babiček zkrácený úvazek jako striptérky?
Ain't it hypocriticalist that so many nuns also work part-time as strippers?
No, moje práce přináší společnosti mnohem víc než plat poradce na zkrácený úvazek.
Well, my job puts a hell of a lot more food on the table than a part-time guidance counselor's salary.

News and current affairs

Zkrácený seznam pokrývá spoustu oblastí; jednotlivé cíle však spojuje velikost užitku, který přinesou lidem, planetě a prosperitě.
The short list covers a lot of ground; what connects the targets is the amount of good they will do for people, the planet, and prosperity.
Netřeba dodávat, že v době, kdy rostla nezaměstnanost a mnoho jiných zemí zkracovalo pracovní týden, aby udrželo ztráty pracovních míst v rozumných mezích, byly daňové škrty za práci přesčas postupně zrušeny a podíl práce na zkrácený úvazek se zvýšil.
Needless to say, as unemployment rose and many other countries decreased hours worked in order to contain job losses, tax reductions on overtime were phased out and the scope of short-time work was enhanced.

Are you looking for...?