English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zaslat IMPERFECTIVE VERB zasílat

zaslat Czech

Meaning zaslat meaning

What does zaslat mean in Czech?

zaslat

send, ship poslat předmět nebo informaci pomocí poštovní či podobné služby  Odpověď na naši nabídku zašlete poštou na naši adresu.

Translation zaslat translation

How do I translate zaslat from Czech into English?

zaslat Czech » English

send in send post mail forward despatch

Synonyms zaslat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zaslat?

Conjugation zaslat conjugation

How do you conjugate zaslat in Czech?

zaslat · verb

Examples zaslat examples

How do I use zaslat in a sentence?

Movie subtitles

Chcete zaslat kopii zprávy?
Do you wish us to deliver a copy of the message?
Ale mohl byste jej prosím zaslat co nejdříve? Brzy odjíždíme s manželkou do Evropy.
My wife and i will be taking off for europe very shortly.
Neboť, se mohu zaručit, že vám mohu. zaslat, hodně tučný šek.
Therefore, I can guarantee that I can, deliver to you, a rather large cheque..
Jestli máte na mysli oficiální přihlášku na můj letecký závod z Londýna do Paříže, nechám vám ji zaslat z kanceláře.
If you are referring to an official entry form. for my London to Paris air race, my office will send you one.
Bratři, chcete, nebo nechcete, zaslat pozdrav vaší komunitě?
Friends, do you or don't you? Do you want to send a thank you message from the whole town?
Mohu vám říci, že kdyby byla možnost zaslat stížnost nějakému úřadu, nechali bychom vám to tu zavřít.
I can tell you if there was an official body to complain to. I would have you closed down.
Hygiena chce písemně zaslat požadavky na očkovací látku proti chřipce a přehIed přeočkovaných proti tetanu.
Hygiene wants our requirements for flu and tetanus vaccines.
Proč prostě nenechám svou kancelář, zaslat vám svůj životopis?
Why don't I just have my office send you a biography?
Pathfinder se pokusil zaslat nezkrácenou verzi mého programu.
Pathfinder tried sending an unabridged version of my program.
Mluvila jsem s jednou svojí kamarádkou. z akademie umění a designu. a ta mi řekla, že smím navrhnout jednoho studenta. z tvého ročníku na plné roční stipendium. A jsem si dovolila zaslat tvé jméno.
I got a call from a close friend of mine. at the Academy of Art and Design. and she tells me I'm allowed to place one student. from your graduating class for a full one-year scholarship. and I took the liberty of submitting your name.
Měli by vám zaslat oznámení o závazku.
They'll send you a notice of obligation.
Můžete ho zaslat tam?
Can you send it over there?
Budu potřebovat zaslat přístupové kódy.
I'll need to send an access code.
Můžeme vám zaslat nějaké materiály, ale myslím, že výsledky dokazují všechno.
We can send you some stuff and you know, I think the results really prove themselves.

News and current affairs

Posilování demokracie znamená spolupráci s keňskými vývojáři platformy mapující krize, která každému s mobilním telefonem možnost zaslat textovou zprávou informaci o volebních podvodech či o násilí do centrální monitorovací stanice.
Strengthening democracy means working with the Kenyan developers of a crisis-mapping platform that allows anyone with a cell phone to text information about election fraud or violence to a central monitoring station.

Are you looking for...?