zapustit Czech
Translation zapustit translation
How do I translate zapustit from Czech into English?
Synonyms zapustit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zapustit?
Conjugation zapustit conjugation
How do you conjugate zapustit in Czech?
zapustit · verb
Future já zapustím
Singular
1st person já zapustím
2nd person ty zapustíš
3rd person on/ona/ono zapustí
Plural
1st person my zapustíme
2nd person vy zapustíte
3rd person oni/ony/ona zapustí
Polite form of address
2nd person vy zapustíte
Past já jsem zapustil
Masculine animate gender já jsem zapustil
Singular
1st person já jsem zapustil · zapustil jsem
2nd person ty jsi zapustil · zapustil jsi tys zapustil · zapustils
3rd person on zapustil
Plural
1st person my jsme zapustili · zapustili jsme
2nd person vy jste zapustili · zapustili jste
3rd person oni zapustili
Polite form of address
2nd person vy jste zapustil · zapustil jste
Masculine inanimate gender já jsem zapustil
Singular
1st person já jsem zapustil · zapustil jsem
2nd person ty jsi zapustil · zapustil jsi tys zapustil · zapustils
3rd person on zapustil
Plural
1st person my jsme zapustily · zapustily jsme
2nd person vy jste zapustily · zapustily jste
3rd person ony zapustily
Polite form of address
2nd person vy jste zapustil · zapustil jste
Feminine gender já jsem zapustila
Singular
1st person já jsem zapustila · zapustila jsem
2nd person ty jsi zapustila · zapustila jsi tys zapustila · zapustilas
3rd person ona zapustila
Plural
1st person my jsme zapustily · zapustily jsme
2nd person vy jste zapustily · zapustily jste
3rd person ony zapustily
Polite form of address
2nd person vy jste zapustila · zapustila jste
Neuter gender já jsem zapustilo
Singular
1st person já jsem zapustilo · zapustilo jsem
2nd person ty jsi zapustilo · zapustilo jsi tys zapustilo · zapustilos
3rd person ono zapustilo
Plural
1st person my jsme zapustila · zapustila jsme
2nd person vy jste zapustila · zapustila jste
3rd person ona zapustila
Polite form of address
2nd person vy jste zapustilo · zapustilo jste
Conditional já bych zapustil
Masculine animate gender já bych zapustil
Singular
1st person já bych zapustil · zapustil bych
2nd person ty bys zapustil · zapustil bys
3rd person on by zapustil · zapustil by
Plural
1st person my bychom zapustili · zapustili bychom
2nd person vy byste zapustili · zapustili byste
3rd person oni by zapustili · zapustili by
Polite form of address
2nd person vy byste zapustil · zapustil byste
Masculine inanimate gender já bych zapustil
Singular
1st person já bych zapustil · zapustil bych
2nd person ty bys zapustil · zapustil bys
3rd person on by zapustil · zapustil by
Plural
1st person my bychom zapustily · zapustily bychom
2nd person vy byste zapustily · zapustily byste
3rd person ony by zapustily · zapustily by
Polite form of address
2nd person vy byste zapustil · zapustil byste
Feminine gender já bych zapustila
Singular
1st person já bych zapustila · zapustila bych
2nd person ty bys zapustila · zapustila bys
3rd person ona by zapustila · zapustila by
Plural
1st person my bychom zapustily · zapustily bychom
2nd person vy byste zapustily · zapustily byste
3rd person ony by zapustily · zapustily by
Polite form of address
2nd person vy byste zapustila · zapustila byste
Neuter gender já bych zapustilo
Singular
1st person já bych zapustilo · zapustilo bych
2nd person ty bys zapustilo · zapustilo bys
3rd person ono by zapustilo · zapustilo by
Plural
1st person my bychom zapustila · zapustila bychom
2nd person vy byste zapustila · zapustila byste
3rd person ona by zapustila · zapustila by
Polite form of address
2nd person vy byste zapustilo · zapustilo byste
Imperative zapusť!
ty zapusť!
my zapusťme!
vy zapusťte!
Examples zapustit examples
How do I use zapustit in a sentence?
Movie subtitles
Nenapadlo vás někdy zapustit kořeny?
Haven't you ever thought about sending down roots?
Je to smutný pohled na jejich snahu zapustit kořeny v nadřazené společnosti, přejít na náš způsob života a myšlení. - To je rasismus!
It takes efforts and pain trying to settle in a superior society trying to assimilate to our way of life and thought.
Usadit se, zapustit kořeny.
Settle down, grow roots.
Přišel jsi zapustit kořeny?
When did you drop in?
Musim vás zapustit, zlomte si vaz.
I must love you now, so good lick.
Nemám čas někde zapustit kořeny.
No time to take root.
Tady bych i mohl zapustit kořeny.
This is a beautiful place to put down roots.
Víte, nepřipadáte mi jako člověk, který by chtěl zapustit kořeny.
Somehow, you don't strike me as the kind that puts down roots.
Chceš tu zapustit kořeny?
You're going to root it, Bubsy.
Jeho rodina ví, co znamená zapustit kořeny.
His family knows what it means to put down roots.
Myslím, že tu chce zapustit kořeny.
He's thinking of settling down.
Díky tomu co dělám, si nemůžu dovolit zapustit kořeny.
A guy in my line of work can't afford to put down roots.
Rachel ti řekla, že chce zapustit kořeny, a že to tentokrát myslí vážně, že už je utahaná z toho cestování. a uvědomila si svou nomádskou existenci.
Rachel told you she wanted to put down roots. that she's serious this time, that she's tired of the road. and realizes what's lacking in her nomadic existence.
I když si většinu svých tajemství nechávám pro sebe, bylo by asi dobré zapustit kořeny.Začít žít.
Despite store for me my secrets. I suppose that the idea was to settle these ra í.
News and current affairs
Jak jsme se v roce 2014 přesvědčili, toto ponaučení ještě musí plně zapustit kořeny.
As we learned in 2014, it is a lesson that has yet to sink in entirely.
I když bude demokracie pro tuto chvíli zašlapána do země, její semínka již stačila zapustit kořeny, které se budou dále a hlouběji rozrůstat, než nakonec strom demokracie stejně rozkvete.
Grassroots democracy may be momentarily suppressed, but once the seeds have been planted, the roots can only grow deeper and deeper before an inevitable bloom.
Krátkozraké kroky na obou stranách navíc pomohly zapustit kořeny dlouhodobějšímu vzorci chování, který jen komplikuje odklon od dnešní neudržitelné rovnováhy.
Myopic actions on both sides have helped entrench a longer-term pattern of behavior that only makes it harder to move away from today's unsustainable equilibrium.
Pokud totiž budou bohaté země dál trvat na splacení dlužných částek a zachování úsporných opatření, je jen pravděpodobné, že se jim podaří zničit sociální stabilitu těchto zemí, jenž je tolik třeba, aby nová demokracie mohla zapustit kořeny.
If rich countries insist on debt repayments and austerity measures, they are likely to destroy the social stability needed for a new democracy to take root.
Sedm desetiletí jejich diktatury vymýtilo i ty malé části na zákoně postavené společnosti, která stačila zapustit kořeny.
The seven decades of their dictatorship blighted the little bits of a law-based society that had taken root root.
Are you looking for...?
zapustitelný |
zapustit kořeny |
zapudit |
zapudovat |
zapuzovat |
zapuštěný |
zapudrovat |
zapuštěnější |
zapukajské ořechy |
zapeklitost |
zap |
zapadat