English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zaniknout IMPERFECTIVE VERB zanikat

zaniknout Czech

Translation zaniknout translation

How do I translate zaniknout from Czech into English?

zaniknout Czech » English

perish fade expire die out cease to exist

Synonyms zaniknout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zaniknout?

zaniknout Czech » Czech

vymřít zhroutit se zahynout odumřít

Conjugation zaniknout conjugation

How do you conjugate zaniknout in Czech?

zaniknout · verb

Examples zaniknout examples

How do I use zaniknout in a sentence?

Movie subtitles

Ale jak může láska, jako je ta naše, zaniknout ve špíně a krvi?
But why should a love like ours go down and be trampled in dirt and blood?
Nechá ta jablíčka zaniknout.
He lets these apples wither away.
Kdyby vše bylo podle vašich slov, musela by lidská rasa zaniknout.
If it were by your words, human race would have to discontinue.
Chtěl jsem vybuchnout jak raketa, osvítit na okamžik oblohu a zaniknout.
I wanted to explode like a rocket, light the sky for an instant and disappear.
Pane, zaniknout chci ve tvé moudrosti.
I want to vanish in your wisdom.
Tato továrna, stojící před bankrotem, kde mělo zaniknout 600 pracovních míst, nyní oslavuje nové oživení díky podnikateli Richardu Richovi, miliardáři a lidumilovi.
This factory, once bankrupt, and 600 jobs about to disappear forever is now celebrating a new lease on life thanks to billionaire businessman and philanthropist Richard Rich.
Chceš nechat South Essex zaniknout?
Do you want the South Essex to die?
Celý svět může zaniknout.
This whole world may perish.
Dobře, jak ale mohlo takové mocné město jako Egypt jen tak zaniknout?
Well, how could a place as powerful as Egypt just clooapse?
Je to divné, když se zamyslíte nad tím, jak rychle dokáží národy zaniknout.
It's funny when you think about how great nations vanish.
Necháš zaniknout život jen proto, že máš vztek na Boha?
Don't allow eons of history and life to get blinked out of being just because of a grudge against your creator.
Zítra můžeme klidně zaniknout a nikdo si toho nevšimne.
We could be snuffed out tomorrow, and no one would notice.
Ta linie mohla s časem zaniknout.
The lines must have faded over time.
Řekni, může tohle zaniknout?
Tell me, how does that die?

News and current affairs

Její silnou stránkou je fakt, že si klade za cíl být na trhu i v budoucnu, zatímco společnost s flexibilnější majetkovou strukturou může zaniknout snadněji.
Its strong point is that it aims to be there in the future, while a company with a more flexible ownership structure may more easily disappear.
Vratká a neudržitelná uspořádání musejí zaniknout.
Unstable and unsustainable configurations must come to an end.

Are you looking for...?