ADJECTIVE
zadržený
COMPARATIVE
zadrženější
SUPERLATIVE
nejzadrženější
zadržený Czech
Translation zadržený translation
How do I translate zadržený from Czech into English?
Inflection zadržený inflection
How do you inflect zadržený in Czech?
zadržený · adjective
Singular zadržený
Masculine animate gender zadržený
Nominative kdo? co? zadržený
Genitive koho? čeho? bez zadrženého
Dative komu? čemu? k zadrženému
Accusative koho? co? pro zadrženého
Vocative zadržený!
Locative o kom? o čem? o zadrženém
Instrumental kým? čím? se zadrženým
Masculine inanimate gender zadržený
Nominative kdo? co? zadržený
Genitive koho? čeho? bez zadrženého
Dative komu? čemu? k zadrženému
Accusative koho? co? pro zadržený
Vocative zadržený!
Locative o kom? o čem? o zadrženém
Instrumental kým? čím? se zadrženým
Feminine gender zadržená
Nominative kdo? co? zadržená
Genitive koho? čeho? bez zadržené
Dative komu? čemu? k zadržené
Accusative koho? co? pro zadrženou
Vocative zadržená!
Locative o kom? o čem? o zadržené
Instrumental kým? čím? se zadrženou
Neuter gender zadržené
Nominative kdo? co? zadržené
Genitive koho? čeho? bez zadrženého
Dative komu? čemu? k zadrženému
Accusative koho? co? pro zadržené
Vocative zadržené!
Locative o kom? o čem? o zadrženém
Instrumental kým? čím? se zadrženým
Plural zadržení
Masculine animate gender zadržení
Nominative kdo? co? zadržení
Genitive koho? čeho? bez zadržených
Dative komu? čemu? k zadrženým
Accusative koho? co? pro zadržené
Vocative zadržení!
Locative o kom? o čem? o zadržených
Instrumental kým? čím? se zadrženými
Masculine inanimate gender zadržené
Nominative kdo? co? zadržené
Genitive koho? čeho? bez zadržených
Dative komu? čemu? k zadrženým
Accusative koho? co? pro zadržené
Vocative zadržené!
Locative o kom? o čem? o zadržených
Instrumental kým? čím? se zadrženými
Feminine gender zadržené
Nominative kdo? co? zadržené
Genitive koho? čeho? bez zadržených
Dative komu? čemu? k zadrženým
Accusative koho? co? pro zadržené
Vocative zadržené!
Locative o kom? o čem? o zadržených
Instrumental kým? čím? se zadrženými se zadrženýma
Neuter gender zadržená
Nominative kdo? co? zadržená
Genitive koho? čeho? bez zadržených
Dative komu? čemu? k zadrženým
Accusative koho? co? pro zadržená
Vocative zadržená!
Locative o kom? o čem? o zadržených
Instrumental kým? čím? se zadrženými se zadrženýma
Examples zadržený examples
How do I use zadržený in a sentence?
Movie subtitles
Pokud nebude další zpráva. v té době. byl jsem zadržený.. a pak.
But if no message. at that time. have been arrested. therefore.
Zadržený odmítá jíst po dobu 48 hodin.
The inmate has been refusing to eat for 48 hours.
Zadržený tvrdil, že mu na krk vůbec nesáhl ze strachu, aby nevyprskl smíchy, protože věděl, že je lechtivý.
The prisoner said to the executioner. I am ticklish, don't put the rope around my neck.
Zadovsky, zadržený ihned po Vás, se přiznal hned.
Zadovsky, arrested immediately after you confessed at once.
A Swell byl zadržený brzo ráno ve středu.
And Swell was arrested early on a wednesday.
O tom, kde mizí zadržený heroin.
About where the heroin goes after a bust. About the-- - Shh!
Zadržený raněný policista je Richard Calvelli, pochůzkář, ženatý, otec dvou dětí.
His condition has been reported as serious, and, without hospitalization, could worsen.
Jsi zadržený.
You're restricted.
Jsi jen zadržený až do doby, až. ehm, ehm, hm.
Not at all. You're only restricted up to the point where you're. uh, where you're, uh.
Dočasně zadržený, pane.
Temporarily detained, sir.
Můžu zodpovídat za to, za co jsem opravdu zadržený.
I can answer for what I was really arrested for.
Zadržený za potulku, odpor při zatýkání a zatajená zbraň.
Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon.
MěI to u sebe včera jeden zadržený.
From a man we picked up last night.
A co jsem měl říct svým podřízeným, když byl kněz zadržený s množstvím protivládních letáků, zbraní a munice propuštěn díky tomu, že nějaký biskup zatahal za nitky?
And what was I supposed to tell my men, when a priest caught with tons of anti-government leaflets, weapons and ammunition, was released because a bishop had pulled some strings?
News and current affairs
Ženevská konvence požaduje, aby se v případě jakýchkoliv pochybností konalo slysení před nestranným tribunálem, který posoudí, zda má zajatec zadržený během ozbrojeného konfliktu nárok na status válečného zajatce.
The Conventions require that, where there is any doubt, a hearing must be held before an impartial tribunal to determine whether a prisoner seized during an armed conflict is entitled to prisoner-of-war status.
Zadržený jednoduše musí uvěřit, že jeho osud je plně v rukou vyšetřovatele.
The detainee simply must believe that his fate is entirely in the interrogator's hands.
Když jsem během simulace požádal pomyslného dozorce, aby odnesl židli, na niž zadržený seděl, instruktor předstíral, že mu je židle odebrána násilím.
When, during a simulation, I asked an imaginary guard to take away the detainee's chair, the instructor feigned being removed violently.
Are you looking for...?
zadržení |
zadržení holí |
zadržená osoba |
zadržení varlat |
zadržená placenta |
zadržel |
zadržet |
zadržet se |
zadržovat |
zadržovací |
zadržovaný |
zadržování