English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zadržovaný COMPARATIVE zadržovanější SUPERLATIVE nejzadržovanější

zadržovaný Czech

Translation zadržovaný translation

How do I translate zadržovaný from Czech into English?

zadržovaný Czech » English

detained pent-up

Synonyms zadržovaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zadržovaný?

zadržovaný Czech » Czech

zatajený přidušený

Inflection zadržovaný inflection

How do you inflect zadržovaný in Czech?

zadržovaný · adjective

+
++

Examples zadržovaný examples

How do I use zadržovaný in a sentence?

Movie subtitles

Nikdo tu nemůže být zadržovaný bez mého svolení.
No one may be detained without my permission.
Potřebuju najít prostor pro vzdušný průzkum, základny stíhaček, kde je zadržovaný a rozepsaný plán.
I need to find a place for aerial recon, fighter bases, where they keep him, scheduling info.
Zadržovaný, dokud se nerozhodne o jeho deportaci.
Being held pending deportation.
Ten neuvěřitelný zadržovaný smích jako štěrk na smirkovým papíře.
This incredible no-holds-barred laugh like gravel on sandpaper.
Podívej, američtí občané takhle zadržovaný?
Look, American citizens rounded up like this.
Takže je nebezpečný a zadržovaný, což je pro vás neodolatelné.
So he's dangerous and withholding, which you find irresistible.
To je jen zadržovaný vztek.
I just had pent-up anger.
Nebude zadržovaný tady.
He won't be held here.
Věděl, co byla Inostranka zač, kdo tam byl zadržovaný a proč.
He knew what Inostranka was, who was held there and why.
No nenechávejte si to zadržovaný nahoru, desátníku.
Well don't keep it pent up, Corporal.
Duverney, v rohu, zadržovaný Rakerem.
Duverney, in the corner, tied up right now with Raker.
Maziar Bahari je zadržovaný v souladu s.
Maziar Bahari is being held now according to.
Chystám se dostat zadržovaný kvůli Vám, nezmiňuje se ztratí moje stipendium se společností a pravděpodobně dostane táhnutý zpět do samovazby v St.
I'm going to get held back because of you, not to mention lose my scholarship with the company and probably get dragged back to solitary confinement at St.

News and current affairs

Jako by šlo o trhlinu v přehradě, jakmile se zadržovaný tlak začal uvolňovat, otvor se rozšířil a strhl celý systém.
Like a hole in a dam, once pent-up pressure began to escape, it widened the opening and tore apart the system.

Are you looking for...?