závaží Czech
Meaning závaží meaning
What does závaží mean in Czech?
závaží
Translation závaží translation
How do I translate závaží from Czech into English?
Synonyms závaží synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as závaží?
Inflection závaží inflection
How do you inflect závaží in Czech?
závaží · noun
Singular závaží neuter gender
Nominative kdo? co? závaží neuter gender
Genitive koho? čeho? bez závaží
Dative komu? čemu? k závaží
Accusative koho? co? pro závaží
Vocative závaží!
Locative o kom? o čem? o závaží
Instrumental kým? čím? se závažím
Plural závaží neuter gender
Nominative kdo? co? závaží neuter gender
Genitive koho? čeho? bez závaží
Dative komu? čemu? k závažím
Accusative koho? co? pro závaží
Vocative závaží!
Locative o kom? o čem? o závažích
Instrumental kým? čím? se závažími
Examples závaží examples
How do I use závaží in a sentence?
Movie subtitles
To nejsou slova, ale železná závaží!
Not words, but iron weights!
Vezmu závaží, nebo poleno.
I'll take a n iron weight, about three pounds, or a log.
Budeme potřebovat něco jako závaží, aby nám to přidrželo dole.
We'll need something for weights to hold it down.
Kravata je tak lehká, - že potřebuju závaží.
This tie is so light I'll have to wear a muffler.
Neměl závaží, nic ho tam nedrželo.
He wasn't weighted either.
Samopal, dalekohled, provaz a závaží.
Automatic, field glasses, ball of string, and lead weight.
Jen závaží chybějí.
Who has Izo killed?
Co když nemáte 16-ti tunové závaží?
Suppose you haven't got the 16-ton weight.
Kolik je tam šestnáctitunových závaží?
Well, how many 16-ton weights are there? Look!
Hele, hele ty chytrolíne, 16-ti tunový závaží je jen jeden způsob, jen jeden způsob. jak se vypořádat s maliňáckým zabijákem.
Look, smarty-pants The 16-ton weight is just one way. Just one way- of killing the raspberry killer.
A co když nemáte pistoli, ani 16-ti tunový závaží?
Well, supposing you haven't got a gun- or a 16-ton weight.
Jo. Bez 16-ti tunovýho závaží?
No 16-ton weight?
Jo, bude z toho pěkné závaží na papíry.
Yeah. It'll make a nice paperweight.
Každopádně vy máte na krku velké závaží. Oddanost.
But you've got a monkey on your back: dedication.
News and current affairs
Pokud chtěli lidé obchodovat, bylo zapotřebí s sebou nosit váhy, nezbytná závaží a občas i nástroje pro odřezávání kovu.
People had to carry the scales, accompanying weights, and sometimes even tools to cut the metal, just to be able to transact.
Musíme odhodit závaží populistické demokracie a uvítat to, co demokracie odjakživa představuje - účast všech občanů na chodu jejich vlády.
We must jettison populist democracy and embrace what democracy has always stood for-the engagement of all citizens in running their government.