English | German | Russian | Czech

zákaz Czech

Meaning zákaz meaning

What does zákaz mean in Czech?

zákaz

ban, forbiddance pokyn, vyžadující neprovádět určitý druh činnosti, jehož splnění se bezpodmínečně očekává zast. zakázka

Translation zákaz translation

How do I translate zákaz from Czech into English?

Synonyms zákaz synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zákaz?

Inflection zákaz inflection

How do you inflect zákaz in Czech?

zákaz · noun

+
++

Examples zákaz examples

How do I use zákaz in a sentence?

Simple sentences

Zákaz kouření!
No smoking!
Tom podepsal petici za zákaz kožešinových farem.
Tom signed a petition to ban fur farms.
Tom porušil zákaz vycházení.
Tom has violated the curfew.

Movie subtitles

Zákaz styku se zločinci.
No association with known felons.
Zákaz zbraní a taky nesmíš volit.
No weapons, and of course you can't. vote!
Speiglemanová za zákaz Vánoc!
Speigleman to ban Christmas!
Věřím, že naše vláda souhlasí s tím, abych tu umístil zákaz dalšího potápění.
I trust I have the Government's approval in putting up a sign forbidding further diving in this place.
Odvoláte je, nebo potřebuju soudní zákaz?
You gonna call them off or do I get a restraining order?
Stačí, když řekneš, že porušil zákaz mluvení.
All you got to do is say he tried to break Coventry with you.
Přišli jsme požádat Vaši Excelenci o zákaz obchodování s Indiány, a o ochranu našeho údolí.
This is General Gage, in command of His Majesty's forces. We've come to request Your Excellency to forbid trade with the Indians, and to ask military protection for the valley.
Potom tedy zrušit zákaz pro židy.
Then lift the ban on Jews.
Máme tady zákaz vycházení.
We have a curfew here in Casablanca.
Klobouky dolů a zákaz kouření!
Take off your hats and no smoking!
Zákaz vycházení cizinců, víte.
Aliens' curfew, you know.
Zákaz vycházení cizinců.
Curfew for aliens.
Nancy říká, že zákaz kohokoli k paní pouštět.
Nancy says he's told her not to let her mistress see anyone.
Přijde tam jeden z nich. tam nebudu. Mám záznam a zákaz vycházení začíná v 5 hodin.
I can't go because I've been denounced and curfew's at 5.

News and current affairs

Vedly ke zrušení zákazu letů nové vědecké informace, anebo šlo o odraz lidských i ekonomických potíží, které tento zákaz způsoboval?
Was it new scientific information that led to the lifting of the flight ban, or was it a reflection of the hardship, both personal and economic, that the ban was causing?
Na mysl se okamžitě dere zákaz mučení, dodržování mezinárodních norem pro práva zajatců a zakotvení práva na sdružování a veřejné spolčování.
Banning torture, complying with international standards of prisoners' rights, and enshrining rights of association and public assembly all immediately come to mind.
Ti, kteří se podvolili, přišli o cestovní pasy, ztratili práci a dostali zákaz hovořit s novináři.
Those who submitted had their passports withdrawn, lost their jobs, and were forbidden to speak to the press.
Právě letos byl zrušen desetiletý zákaz vývoje a výzkumu v oblasti jaderných zbraní pod pět kilotun (bomba svržená na Hirošimu měla 15 kilotun).
Just this year, a 10-year-old ban on the research and development of nuclear weapons below five kilotons--the bomb at Hiroshima was 15 kilotons--was eliminated.
Strana za nezávislost Spojeného království (UKIP) chce zase zavést pětiletý zákaz přistěhovalectví za účelem trvalého usídlení.
The United Kingdom Independence Party (UKIP) wants to introduce a five-year ban on immigration for permanent settlement.
V loňském výnosu zrušujícím texaský zákaz stejnopohlavní sodomie soud taktéž citoval rozhodnutí anglického parlamentu z roku 1967 a výnos Evropského soudu pro lidská práva z roku 1981.
Likewise, in last year's ruling striking down a Texas prohibition on same-sex sodomy, the Court cited a 1967 Act of the English Parliament and a 1981 ruling of the European Court of Human Rights.
Když se pokusil bývalý populární starosta města New York Michael Bloomberg vydat zákaz na příliš slazené nápoje, veřejné mínění - nemluvě o odvolacím soudu státu New York - tuto snahu odmítlo, navzdory podpoře od lékařských profesionálů.
When the popular former mayor of New York City, Michael Bloomberg, attempted to ban large sugary drinks, public opinion - not to mention the New York State Court of Appeals - rejected the effort, despite support from medical experts.
Někteří politici se svezli na populistické vlně a navrhli zákaz CDS.
Riding the populist wave, several politicians have proposed a ban on CDSs.
Jejich zákaz přinese víc škody než užitku.
Banning them will do more harm than good.
Lékařské prohlídky také často přinášejí nemilé zprávy, leč zákaz lékařských prohlídek problémy neřeší, jen je skrývá, čímž je ještě zhoršuje.
Medical tests, too, often bring bad news, but abolishing medical testing does not solve problems, it only hides them, making them worse.
Postavení dlužníků dále posílil zákaz lichvy - vymáhání nepřiměřeně vysokých úroků ze zapůjčených peněz.
The position of debtors was further strengthened by the prohibition of usury - charging unreasonably high interest on money.
Temný mrak se vznáší také nad trhem s hypotékami, neboť Nejvyšší lidový soud vydal v roce 2003 zákaz přebírání nemovitostí, jež slouží jako trvalé bydliště.
There is also a dark cloud over the mortgage market following a judgment by the Supreme People's Court in 2003 that banned the repossession of homes that are a primary residence.
Proč se zákaz takto rozsířil, když věda i ekonomie stojí za DDT?
If both science and economics favor DDT, why has the ban spread?
A začít se musí v zemích, které odmítají připojit se ke Konvenci UNEP a kývnout na její zákaz DDT.
There is no better place to begin than with countries refusing to join the UNEP Convention or kowtow to its ban on DDT use.

Are you looking for...?