English | German | Russian | Czech

young Czech

Examples young examples

How do I use young in a sentence?

Movie subtitles

Stůj. Jo Young-woo!
Stand right there, Jo Yongho!
Young-woo, tvrdil jsi, že kdybych umřela, tak ty taky, ne?
You said that if I died, you'd come along with me.
Rychle dolů z hory, to je - americký mormon Brigham Young!
Down from the mountain look who comes: the American warlord Brigham Young!
Jsem Brigham Young!
I am Brigham Young.
Brigham Young byl tak vděčný, že se rozhodl následovat Mormony na jejich cestě.
Brigham Young was so grateful, he decided to join the Mormons on their journey.
Brigham Young! Vem tyto zlaté desky, a veď Mormony do zaslíbené země!
Brigham Young, you take the golden plates and lead the Mormons to the Promised Laaaand!
Dr. Mark Young astrobiolog zkoumá velmi pečlivě horké prameny v Yellowstonu.
Dr Mark Young is an astrobiologist looking very closely at Yellowstone's hot springs.
Calvin Young je ten nejdůležitější potenciální klient, jakého jsme kdy měli.
Calvin Young is the most important potential client we have ever had.
jsem Calvin Young!
I'm Calvin Young.
Calvin Young.
Calvin Young.
To byl Eddie Young z Monsoon Pies.
That was Eddie Young from Monsoon Pies.
Larry Young.
Larry Young.
Young po pánově smrti viděl skleničku umytou a utřenou, budete stále trvat na tom, že na dně sklenky bylo jen pár kapek vína?
That he'd examined the glass and found it to be clean, that it had been washed and dried, would you still hold to your statement that there were a few drops of burgundy remaining in the bottom of the glass?
Young.
Carlson. Young.

News and current affairs

A přece to byl britský sociolog (a politik Labour Party) Michael Young, kdo před čtyřiceti lety napsal hojně debatovanou knihu nazvanou Vzestup meritokracie.
Yet it was a British social scientist (and Labour Party politician), Michael Young, who forty years ago wrote a much debated book entitled The Rise of the Meritocracy.
Dvě zásadní otázky, které Young nadnesl, jsou aktuální i dnes.
Two central questions raised by Young remain topical today.
Jsou omezeni, ba odsouzeni, jak tvrdí Young, do zaměstnání nižší úrovně, bez naděje, že se vypracují k věhlasu nebo alespoň do pohodlné zodpovědné pozice.
They are, Young argued, confined, even condemned to lower-level jobs, with no chance to rise to eminence, or even to a comfortable position of responsibility.
K tomu je třeba přidat další rys, jenž Young popsal: meritokracie znamená pouze to, že jiná vládnoucí skupina za sebou zavře brány, jakmile dosáhne svého postavení.
To this must be added another feature that Young described: meritocracy means only that another ruling group closes the gates behind it once it has achieved its status.

young English

Translation young in Czech

How do you say young in Czech?

Examples young in Czech examples

How do I translate young into Czech?

Simple sentences

Peter looks very young.
Petr vypadá velmi mladě.
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
V obchodním domě obsluhovala velice příjemná mladá žena.
The shop was crowded with young people.
Obchod byl přeplněný mladými lidmi.
The president was a farmer when he was young.
Prezident byl zamlada farmářem.
She must have been very young when she wrote this poem.
Určitě byla hodně mladá, když napsala tuhle báseň.
You are too young to travel alone.
Jsi moc mladý na to, abys cestoval sám.
You are too young to travel alone.
Na cestování sama jsi moc mladá.
You are too young to travel alone.
Na to, abyste cestovali sami jste moc mladí.
The young girl wanted to be a star of the silver screen.
Ta mladá dívka chtěla být hvězdou stříbrného plátna.
You're too young to marry.
Na ženění jsi příliš mladý.
You're too young to marry.
Na vdávání jsi příliš mladá.
You're too young to marry.
Jste příliš mladí na to, abyste se brali.
You're too young to marry.
Na ženění jste příliš mladý.
You're too young to marry.
Na ženění jste příliš mladí.

Movie subtitles

Henry V himself became King at the age of 26, and was dead from dysentery by 35 - a reminder, by the way, that most history is made by young people.
Henry V sám se stal králem ve věku 26 let, a zemřel na úplavici v 35 letech - mimochodem, připomínka, že většina historie byla vytvořena mladými lidmi.
That young man spoke to God!
Tento mladík mluvil s Bohem!
Just like the way the Hobbits all stood up against Brigham Young's killers!
Stejně jako se všichni hobiti postavil proti vrahům Brighama Younga!
Down from the mountain look who comes: the American warlord Brigham Young!
Rychle dolů z hory, to je - americký mormon Brigham Young!
I am Brigham Young.
Jsem Brigham Young!
Joseph Smith took his magical fuck frog and rubbed it upon Brigham Young's clit face.
Joseph Smith vzal svou kouzelnou jebací-žábu, a třel ho Brighamovovi přes klito-tvář!
Brigham Young was so grateful, he decided to join the Mormons on their journey.
Brigham Young byl tak vděčný, že se rozhodl následovat Mormony na jejich cestě.
Brigham Young, you take the golden plates and lead the Mormons to the Promised Laaaand!
Brigham Young! Vem tyto zlaté desky, a veď Mormony do zaslíbené země!
And it was this way on young Venus, too.
Tak vypadala mladá Venuše.
Dr Mark Young is an astrobiologist looking very closely at Yellowstone's hot springs.
Dr. Mark Young astrobiolog zkoumá velmi pečlivě horké prameny v Yellowstonu.
I may not know your situation, how can this happen to a young Lady like you?
Asi nechápu, o co tu jde, jak se to mohlo stát mladé dámě, jako jste vy?
That young master didn't look like talking an empty word.
Ten mladej pán rozhodně nemluvil do větru.
But then, it's a good thing you didn't meet that Young Master last time.
Ale zase. je dobře, že ses posledně nesetkala s mladým pánem.
That saying, that Miss could rest peacefully now because of you, Young Master.
Říká se, že slečna teď bude, díky vám, mladý pane, odpočívat v pokoji.

News and current affairs

Despite increasing incomes, Russians are less educated and less healthy than they were when Putin came to power; they still die at a shockingly young age.
Navzdory rostoucím příjmům jsou Rusové méně vzdělaní a méně zdraví než v době, kdy se Putin dostal k moci; stále umírají v otřesně mladém věku.
More importantly, not only in the German team, but also in the country as a whole, a young, cool, laid-back, and carefree Germany is raising its head - a Germany that is cosmopolitan, friendly, and good-humored.
Co je důležitější, nejen v německém týmu, nýbrž i v zemi jako celku zvedá hlavu mladé, pohodové, uvolněné a bezstarostné Německo - Německo, které je kosmopolitní, přátelské a dobře naladěné.
Spain, Argentina, and Germany, to name but a few countries, have put forward very young teams that have played an impressive game.
Španělsko, Argentina a Německo, abychom jmenovali jen několik zemí, postavily velice mladá mužstva, která předvádějí působivou hru.
On the French, English, and Portuguese teams, too, it is the young players that have shone - despite the continuing presence of Zidane, Beckham, and Figo.
Ve francouzském, anglickém i portugalském týmu zazářili právě mladí hráči - navzdory přetrvávající přítomnosti Zidaneho, Beckhama a Figa.
Even the Brazilian squad is looking more aggressive and likely to score with young players like Robinho and Juninho than with their aging champions from 2002.
I brazilský manšaft působí agresivněji a vzbuzuje dojem, že bude skórovat spíše mladými hráči, jako je Robinho a Juninho, než prostřednictvím svých stárnoucích světových šampionů z roku 2002.
Unlike economic globalization, however, it remains to be seen whether this new, fast-paced style of soccer will prevail (after all, the young blood of Spain lost to the Old Boys of France).
Na rozdíl od ekonomické globalizace však teprve uvidíme, zda tento nový, rychlonohý styl v kopané převládne (konec konců, mladá krev ze Španělska podlehla pardálům z Francie).
For now, we have a World Cup filled with soccer that is being shaped by a new, young generation both on and off the playing field - light-hearted, enthralling, and beautiful to watch.
V tuto chvíli tu máme Mistrovství světa oplývající fotbalem, který na hřišti i mimo něj formuje nová, mladá generace - veselá, okouzlující a krásná na pohled.
At home, Sarkozy has aimed his message particularly at the young, issuing a patriotic call to the values of work and discipline, a counter-revolutionary revolution.
Doma Sarkozy zaměřuje své poselství zejména na mladé lidi, když vysílá vlastenecký apel na hodnoty práce a disciplíny, na jakousi kontrarevoluční revoluci.
Decreased rates of household formation - young Americans, for example, are increasingly moving back in with their parents - depress housing prices, leading to still more foreclosures.
Nižší tempa vzniku domácností - mladí Američané se například čím dál častěji stěhují zpět k rodičům - snižují ceny obytných nemovitostí, což vede k dalšímu zabavování domů pro nesplácení hypoték.
The pain that Europe, especially its poor and young, is suffering is unnecessary.
Bolesti sužující Evropu, zejména tamní chudé a mladé lidi, jsou zbytečné.
None of this will be possible unless Afghanistan's young males are disarmed and given productive work.
Nic z toho se ovsem nestane dříve, než budou afghánstí mladíci odzbrojeni a než dostanou práci.
Why do Europe and America support a blockade of young minds?
Proč Evropa a Amerika podporují blokádu zvídavých mladých lidí?
A few months later, he supported a group of young officers who called for army reform and the ouster of General Militaru, the then Defense Minister and a suspected KGB agent.
O několik měsíců později veřejně podpořil skupinu mladých důstojníků, kteří volali po reformě v armádě a po odstranění generála Military, tehdejšího ministra obrany a podezřelého ze spolupráce se sovětskou KGB.
Militaru was sacked, but when Stanculescu became minister he cashiered the young officers who had helped him.
Militaru byl nakonec zbaven svých funkcí a do jeho křesla usedl sám Stanculescu.

Are you looking for...?