English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE vyvýšený COMPARATIVE vyvýšenější SUPERLATIVE nejvyvýšenější

vyvýšený Czech

Translation vyvýšený translation

How do I translate vyvýšený from Czech into English?

vyvýšený Czech » English

raised high elevated uphill

Synonyms vyvýšený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyvýšený?

vyvýšený Czech » Czech

zvýšený

Inflection vyvýšený inflection

How do you inflect vyvýšený in Czech?

vyvýšený · adjective

+
++

Examples vyvýšený examples

How do I use vyvýšený in a sentence?

Movie subtitles

U dveří je na zdi vyvýšený hieroglyf, znázorňuje hada.
There's a raised hieroglyphic on the wall. It resembles a coiled serpent.
Musíme ho udělat vyvýšený a aby měl podlahu.
It's actually going to have a floor.
Něco, co nám nechalo hezký vyvýšený detail.
Something that left good ridge detail.
Starý město bylo postavený na vyvýšený přírodní hrázi.
The old city was built on a natural levee on the high ground.
Ledujte ho a nechte ho vyvýšený.
Just ice it and keep it elevated.
Ten tisk je vyvýšený.
This printing is definitely raised.
Nějak vyvýšený.
Heightened somehow.
A hlavně aby byl stůl vyvýšený, jinak se do hnojiva dostanou myši.
And make sure the table legs are raised, otherwise the mice get into the fertilizer.
Vyvýšený mi věřit,, že vaše slovo je vaše pouto.
RAISED ME TO BELIEVE THAT YOUR WORD IS YOUR BOND.
Jsi těmi koulemi tak hezky vyvýšený.
Now you're so nicely raised by your balls.
Můžete cítit jak je papír lehce vyvýšený kvůli inkoustu, protože měděné pláty byly prořízlé.
You can feel where the paper is slightly raised where the ink is 'cause that's where the copper was carved away.
Jen pokud si myslíš, že myslím, že tahle mapa zobrazuje hřeben vyvýšený 90 metrů od antény, odkud anténa vyšle silnější signál.
Only if you think that I'm thinking that this map shows an elevated ridge 90 meters away from the antenna that will send a stronger signal.
To je vyvýšený vlak.
That's an elevated train.
Diego, najdi nějaký vyvýšený místo a kryj nás.
Diego, find some high ground, give them cover.

Are you looking for...?