English | German | Russian | Czech

elevated English

Translation elevated in Czech

How do you say elevated in Czech?

Examples elevated in Czech examples

How do I translate elevated into Czech?

Movie subtitles

A double guard has been thrown around the jail, municipal buildings railroad terminals, and elevated stations to prepare for the expected general uprising of radicals at the hour of execution.
Dvojitá stráž je u věznice, veřejných budov a nádraží. Očekává se totiž účast radikálů na popravě.
Got away. on the elevated.
Uprchl. nadzemkou.
Still, but when you're finished with a picture. you feel elevated.
Ale když dokončíte obraz. cítíte se povzneseně.
We elevated ourselves into a medical committee.
Vytvořili jsme lékařský výbor.
We must look for a more elevated location away from here.
Ale zatím musíme najít vyvýšené místo dál odsud.
The elevated level of light vehicles sales for example has put more vehicles on the road than the industry could sustain.
Například vysoká úroveň prodeje lehkých vozidel, dostala na cesty víc vozidel než průmysl dokáže udržet.
Indeed, you have elevated that machine above us.
Vlastně tím povýšíte stroj nad nás.
Indeed, you have elevated that machine above us.
Vlastně, ten stroj nadřadíte nám.
Elevated trains!
Nadzemní železnice!
I'm only trying to tell you I've always felt that Jenny. could be magnificently elevated. above the ordinary rung of lovers.
Jen jsem ti snažím říct, že jsem vždycky cítila, že Jenny. by mohla být velkolepě královsky povznesena. nad běžný koloběh milenek.
Abdominal pain, elevated white count. - His white count's up?
Bolest břicha, zvracení.
He has elevated theta-waves, which means he was exposed to the alien signal at some point, but not enough to mutate his DNA.
Nechtěl jsem, aby vyhodili za čichání.
If he is having the dreams, it's likely his theta waves are elevated, like yours and Cavennaugh's, but I can't confirm that without a direct examination.
Jestliže ty sny, je pravděpodobné, že jeho theta vlny jsou zvýšené, jako tvoje a Cavennaughovy, ale nemůžu to potvrdit bez přímého vyšetření.
PERSUASION: A very elevated one.
Velmi povznesený.

News and current affairs

What was once the dignified preserve of obviously elite currencies could become the site of messy political battles for elevated status.
To, co kdysi bývalo ceněnou výsadou nesporně elitních měn, by se mohlo stát předmětem špinavých politických bitev o vylepšení statusu.
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level.
Bude-li objem vládních půjček na takto vysoké úrovni, spolyká všechny dostupné úspory domácností i při jejich nynější zvýšené hladině.
China has elevated the reduction of external imbalances to a major national objective in 2007.
Čína povýšila redukci vnějších nerovnováh na významný celonárodní cíl pro rok 2007.
The legislature spends it as if the elevated revenues will continue forever.
Zákonodárné orgány utrácejí tyto zvýšené příjmy tak, jako by měly trvat věčně.
The longer Italian and Spanish borrowing costs remain at such elevated levels, the greater the damage to those economies, and the harder it will become to marshal the necessary political support for further reforms.
Čím déle italské a španělské výpůjční náklady zůstanou na tak zvýšených hladinách, tím větší újma vznikne těmto ekonomikám a tím těžší bude sešikovat potřebnou politickou podporu pro další reformy.
Moreover, the digital revolution in media has elevated the role of business news, one of the few profit centers for print and broadcast journalism in many countries.
Digitální revoluce v médiích navíc posílila roli ekonomických zpráv, které v mnoha zemích představují jednu z mála ziskových oblastí tištěné a televizní žurnalistiky.
People exposed to increased oxidative stress may have elevated antioxidant requirements.
Lidé vystavení zvýšenému oxidačnímu stresu mohou mít vyšší potřebu antioxidantů.
He was given the benefit of the doubt, and his anti-Communism was elevated to a surrogate of democracy.
Dostalo se mu výhody presumpce neviny a jeho antikomunismus byl povýšen na náhražku demokracie.
For example, neurogenesis in the dentate gyrus that is suppressed by acute and chronic stress is elevated by many antidepressant treatments.
Například neurogenezi v gyru dentatus, kterou akutní a chronický stres potlačuje, lze zvýšit pomocí mnoha antidepresiv.
If human rights are truly to be protected, the second, economic tier of human rights must be elevated to equality with the first tier in our consciences.
Mají-li být lidská práva opravdu ochraňována, ona druhá, ekonomická vrstva lidských práv musí být v našich myslích povznesena na úroveň prvního plánu.
If the European periphery countries had their own currencies, it is likely that debt problems would morph right back into elevated inflation.
Kdyby si země z evropského okraje byly zachovaly vlastní měnu, jejich dluhové problémy by se pravděpodobně přetavily zpět ve zvýšenou inflaci.
For both, early death elevated their stature in the alchemy of history.
Časná smrt povznesla v alchymii dějin jejich význam.
That is larger than the elevated borrowing by all other G-7 countries - the United Kingdom, France, Germany, Italy, Japan, and Canada- combined, plus profligate Portugal and Greece.
To je více, než kolik činí navýšené půjčky všech ostatních zemí skupiny G-7 - Velké Británie, Francie, Německa, Itálie, Japonska a Kanady - dohromady, plus půjčky rozmařilých Portugalska a Řecka.
Of course, this lesson should not be elevated to a dogma.
Samozřejmě že toto ponaučení nelze povyšovat na dogma.

Are you looking for...?