English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vytyčit IMPERFECTIVE VERB vytyčovat

vytyčit Czech

Meaning vytyčit meaning

What does vytyčit mean in Czech?

vytyčit

vyznačit v terénu nebo naplánovat v projektu stanovit (cíl, úkoly apod.)

Translation vytyčit translation

How do I translate vytyčit from Czech into English?

vytyčit Czech » English

stake set

Synonyms vytyčit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vytyčit?

Conjugation vytyčit conjugation

How do you conjugate vytyčit in Czech?

vytyčit · verb

Examples vytyčit examples

How do I use vytyčit in a sentence?

Movie subtitles

Ne, tak to nemůžeme. Ne, jako dosud! My musíme vytyčit politiku!
No, we can't go on, not like this.
Musíme si vytyčit vyšší cíle.
We have got to set our sights a little bit higher.
Myslím, že je v pořádku vytyčit vyslanci meze.
It's alright to suggest limits for the Ambassador.
Musíme si vytyčit pár pravidel.
We should discuss a few rules.
Jako nový víceprezident Bucklandovy aukční síně chci vytyčit nový směr pro nové tisíciletí.
As the new regional VP of Buckland's auction houses, I'll be implementing a new course of action for a new millennium.
Důležité je si vytyčit cíle.
The most important thing is to have clear goals in life.
Vytyčit.
Stake. Territory.
Myslím, že mohu vytyčit bezpečný kurz.
I believe I can plot a safe course.
Takže mezi senzory, které zkoumají oblast z letadel a těmi, které se dají instalovat na různých místech v oblasti, bychom byli schopni vytyčit oblast toho radioaktivního materiálu.
Now, between the sensors that scan from planes and those you could install at random points in the area, we would be able to triangulate a location for that radioactive material.
Musíme si tu prostě vytyčit kritéria.
We obviously have to choose criteria.
Drahoušku, protože je mojí prací naučit odpovědnosti, vytyčit ti cíle a někdy odkládat potěšení.
Because, sweetheart, it is my job to teach you about responsibility, setting goals, delayed gratification.
Nemůžeme vytyčit přesně oblast. bez dalších podrobností.
We can't pinpoint an accurate location with. without more detail.
Otázkou ale zůstává, kde vytyčit hranici.
The question is where to draw the line.
Musíš jim vytyčit hranice a trvat na tom, aby je nepřekračovali.
What you need to do is go out there and set some boundaries and demand that they respect you. You know?

News and current affairs

Teď si Evropa může vytyčit nové ambiciózní cíle.
Now is the time to set new ambitious goals for Europe.
Mají-li si Polsko a jeho sousedé vytyčit novou cestu vpřed, musí se stát přinejmenším tři věci. Zaprvé, alternativní a humánnější drogové politiky by tyto země měly hledat na Západě.
If Poland and its neighbors are to chart a new way forward, at least three things must happen. First, these countries should look West for alternative, and more humane, drug policies.
Úspěchem dalšího summitu EU, svolaného na letošní prosinec do Nice, bude, pokud se mu vůbec podaří vytyčit relativně krátké lhůty pro přijetí nových členů.
Next December's summit in Nice will be a success if it merely sets relatively short deadlines for accepting new members.
Povinností nás jakožto lídrů je vytyčit kurz pro bezpečnou energetickou budoucnost.
It is our duty as leaders to chart a course for a secure energy future.
Bylo by tedy předčasné zakládat smělé nové politiky výlučně na výzkumu štěstí nebo následovat příkladu malého Bhútánu a vytyčit jako hlavní cíl národa dosažení Hrubého národního štěstí.
Thus, it would be premature to base bold new policies on happiness research alone, or to follow the example of tiny Bhutan by adopting Gross National Happiness as the nation's principal goal.

Are you looking for...?