English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vytopit IMPERFECTIVE VERB vytápět

vytápět Czech

Translation vytápět translation

How do I translate vytápět from Czech into English?

vytápět Czech » English

heat

Synonyms vytápět synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vytápět?

vytápět Czech » Czech

zahřívat vyhřívat topit ohřívat

Conjugation vytápět conjugation

How do you conjugate vytápět in Czech?

vytápět · verb

Examples vytápět examples

How do I use vytápět in a sentence?

Movie subtitles

To se nedají ty skafandry vytápět?
Can't you heat these things properly?
To znamená hlavně nechat zapnutý kotel, po dnech střídavě vytápět jednotlivé části hotelu a odstraňovat případné škody. Prostě starat se, aby hotel přečkal zimu bez úhony.
This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold.
Proč by měl majitel vytápět dům pro jednu scénáristku, která pracuje doma?
Why should the landlord heat the building for one script reader, writer. working at home?
Přiznejme si. Musí to stát hodně peněz tohle všechno vytápět.
It must cost a fortune to heat this place.
Byli nuceni zabývat se věcmi jako, jak si obstarat jídlo. nebo zda si mohou dovolit vytápět byt. kdo zaplatí doktorovi, pokud někdo z nich onemocní.
They had to think about where was their next meal coming from could they afford to keep the apartment heated who's gonna pay for the doctor when someone got sick.
Nemůžu si dovolit vytápět celý Severní pól!
I can't afford to heat the whole North Pole!
Prohlásili, že budeme moci vytápět naše domovy z našich pracovišť.
They've announced that we'll be able to heat our homes from our workplaces.
Právníci si budou vytápět bazény stížnostmi na lékařskou péči, tak dlouho, dokud kongres nevezme vážně přestupkovou reformu. My budeme neustále zatíženi nepříjemnými stížnostmi, jako je tento.
As long as lawyers like to heat their pools with med-mal claims, as long as congress refuses to get serious about tort reform, we will always, always be saddled up for nuisance claims, which is what this is.
Mohl bych tím vytápět byt třeba celou zimu, co ty na to?
I could heat that apartment all winter, huh?
Víte, jak drahé je vytápět tohle místo?
Do you have any idea how expensive it is to heat this place?
Můžete s ním vytápět místnost.
You can heat a room with it.

Are you looking for...?