ADJECTIVE
vystavený
COMPARATIVE
vystavenější
SUPERLATIVE
nejvystavenější
vystavený Czech
Translation vystavený translation
How do I translate vystavený from Czech into English?
Inflection vystavený inflection
How do you inflect vystavený in Czech?
vystavený · adjective
Singular vystavený
Masculine animate gender vystavený
Nominative kdo? co? vystavený
Genitive koho? čeho? bez vystaveného
Dative komu? čemu? k vystavenému
Accusative koho? co? pro vystaveného
Vocative vystavený!
Locative o kom? o čem? o vystaveném
Instrumental kým? čím? s vystaveným
Masculine inanimate gender vystavený
Nominative kdo? co? vystavený
Genitive koho? čeho? bez vystaveného
Dative komu? čemu? k vystavenému
Accusative koho? co? pro vystavený
Vocative vystavený!
Locative o kom? o čem? o vystaveném
Instrumental kým? čím? s vystaveným
Feminine gender vystavená
Nominative kdo? co? vystavená
Genitive koho? čeho? bez vystavené
Dative komu? čemu? k vystavené
Accusative koho? co? pro vystavenou
Vocative vystavená!
Locative o kom? o čem? o vystavené
Instrumental kým? čím? s vystavenou
Neuter gender vystavené
Nominative kdo? co? vystavené
Genitive koho? čeho? bez vystaveného
Dative komu? čemu? k vystavenému
Accusative koho? co? pro vystavené
Vocative vystavené!
Locative o kom? o čem? o vystaveném
Instrumental kým? čím? s vystaveným
Plural vystavení
Masculine animate gender vystavení
Nominative kdo? co? vystavení
Genitive koho? čeho? bez vystavených
Dative komu? čemu? k vystaveným
Accusative koho? co? pro vystavené
Vocative vystavení!
Locative o kom? o čem? o vystavených
Instrumental kým? čím? s vystavenými
Masculine inanimate gender vystavené
Nominative kdo? co? vystavené
Genitive koho? čeho? bez vystavených
Dative komu? čemu? k vystaveným
Accusative koho? co? pro vystavené
Vocative vystavené!
Locative o kom? o čem? o vystavených
Instrumental kým? čím? s vystavenými
Feminine gender vystavené
Nominative kdo? co? vystavené
Genitive koho? čeho? bez vystavených
Dative komu? čemu? k vystaveným
Accusative koho? co? pro vystavené
Vocative vystavené!
Locative o kom? o čem? o vystavených
Instrumental kým? čím? s vystavenými s vystavenýma
Neuter gender vystavená
Nominative kdo? co? vystavená
Genitive koho? čeho? bez vystavených
Dative komu? čemu? k vystaveným
Accusative koho? co? pro vystavená
Vocative vystavená!
Locative o kom? o čem? o vystavených
Instrumental kým? čím? s vystavenými s vystavenýma
Examples vystavený examples
How do I use vystavený in a sentence?
Movie subtitles
Napadlo vás někdy, jak byste vypadal vystavený v rakvi?
Did you ever think how you'd look with a lily in your hand?
Za prvé, obstaráte zvláštní pas na cestu do Karpatie, vystavený na jméno slečny Elsy Stolzenburgové, občanky Spojených států, povoláním herečky.
First, a special passport must be obtained for a journey to Carpathia made out in the name of Miss Elsa Stolzenburg. Citizeness of the United States. Profession, actress.
Když už jsme u toho, profesore, tak je na vás vystavený zatykač. Protože jste se stavěl na odpor a při tom zranil úřední osobu v Janově.
As for you being hounded, Professor, you're also wanted for wounding a policeman in Genoa.
Hansi-Dietere Mundte, mám na vás zatykač vystavený na příkaz prezidia Německé demokratické republiky.
Hans Dieter Mundt, I have a warrant for your arrest. by order of the Praesidium of the German Democratic Republic.
Při těžké a nudné práci je člověk vystavený daleko většímu zatížení.
Hard, tedious labour exposes people to much greater strain.
Vždyť ty šperky jsou vystavený v sále Manhattan.
With all that jewelry display in the Manhattan Room, what are we doing in the lobby?
Toto je jeho sádrový odlitek nyní vystavený v Crostikově galerii.
This is a plaster cast of him at present on display at the crostic art galley.
Ale byl vystavený buď mimozemskému signálu nebo jako většina krystalické struktuře.
But he's been exposed, either to the alien signal, or more of those crystalline structures.
Organický objekt vystavený kapalnému dusíku. zmrzne tak. že vykazuje velkou pevnost v tahu. ale není odolný vůči tlaku nebo nárazu.
An organic object exposed to liquid nitrogen at minus 320 degrees will freeze, exhibiting great tensile strength, but is vulnerable to stress from compression or impact.
Sranda je, že všichni z nich mají úmrtní list vystavený nemocnicí.
The funny thing is, there's a death certificate at the hospital for each one of these.
A docela se to hodí, protože pak nemusíte vyměňovat fotky, co máte vystavený. Že jo?
And that's real handy because you don't have to change the pictures on your mirror or anything, right?
Vystavený v Louvru v Paříži.
On display in the Louvre, Paris.
Možná, že byl vystavený nějakěmu druhu záření.
Maybe he was exposed to some form of radiation.
Wille, když jsi vystavený velkému stresu, tvůj mozek produkuje nejrůznější věci.
Will, when you're under extreme stress, the mind can manufacture all kinds of things.