English | German | Russian | Czech

vydaný Czech

Translation vydaný translation

How do I translate vydaný from Czech into English?

vydaný Czech » English

published issued

Synonyms vydaný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vydaný?

vydaný Czech » Czech

publikovaný publikoval

Inflection vydaný inflection

How do you inflect vydaný in Czech?

vydaný · adjective

+
++

Examples vydaný examples

How do I use vydaný in a sentence?

Movie subtitles

Když jsem byl naposled vydaný napospas živlům, tak nás kotva držela 48 hodin v bouři.
Last time I was adrift, a sea anchor held us up 48 hours in a storm.
Kalifornský řidičský průkaz vydaný 25. května 1954.
A California license issued May 25, 1954.
Kdy bude to album vydaný?
When do we get the album released?
Ty. ty poloviční daně, nebyl to příkaz vydaný nejvyššími autoritami nové vlády?
B. But. that stuff about halving taxes. wasn't that an order made by a higher authority of the new government?!
Mám výpis z pozemkových knih. vydaný králem Španělským, do mého vlastnictví.
Now, hear this, sir. I hold in my possession a grant of land. issued by the King of Spain for the aforementioned property.
Vydaný ve Wyomingu.
Published in Wyoming.
A když budou spát, pusinky malinký, tak vám budou, šmejdi hnusný, vydaný na milost a nemilost.
Then while they're sleepin', the lovely little sweethearts, you have every one of the dirty little buggers at your mercy.
Je nám úplně vydaný všanc, stydí se, všechno na co si vzpomenete.
He's totally exposed, ashamed, everything you can imagine.
Alonzo, inzerát vydaný v novinách říká, že hledáte zájemce o koupi poloviny vaší farmy.
Oh, we walked, from over the ridge. Well, what can I do for you?
Byl na vydaný bulletin.
There's an A.P.B. Out on 'em. You got security on the room?
Zjistil, že jsou na něho vydaný různý obvinění.
He found out he's gonna be indicted on some charges.
Je na tebe vydaný zatykač kvůli odmítnutí spolupráce se státním aparátem, za nezákonné překračování hranic, za podvratné myšlenky, za to, že jsi líné prase.
There are warrants out on you for treason, illegal entry, decadence pornography, and being a lazy pig.
Nenáviděl jsem, že jsem vydaný na milost měsíčnímu cyklu.
I HATED BEING AT THE MERCY OF THE LUNAR CYCLE.
A bylo to vydaný ňákýma cereálníma lidma.
And it was put out by the cereal people.

News and current affairs

S cílem zajistit další pobídky k dodržování pravidel by ECB mohla odmítnout přijímat do zástavy dluh vydaný na základě národních ratingů.
To provide additional incentives to abide by the rules, the ECB could refuse to accept debt issued under national ratings as collateral.
Všeříkající připomínkou zlomových čar nejednotnosti je nedávný rozsudek trestu smrti ukamenováním pro cizoloženou ženu, vydaný muslimským soudem na severu země.
A clear reminder that the fault lines of disunity still run deep is the recent sentence of death by stoning issued to a woman by a Muslim Sharia court in Nigeria's northern region.
Nález polského Ústavního soudu vydaný 11. května vyškrtal valnou část lustračního zákona, čímž Geremkovo místo v Evropském parlamentu ochránil - alespoň prozatím.
A ruling by Poland's Constitutional Court issued on May 11 gutted much of the lustration law, and made Germek's position in the EU parliament safe - at least for now.
Poslední kapkou byl Radou dohlížitelů vydaný zákaz účasti dvou tisíc převážně reformně orientovaných kandidátů v parlamentních volbách.
The Guardian Council's barring of over 2,000 mostly reformist candidates from participating in the parliamentary elections was the last straw.

Are you looking for...?