English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE vydatný COMPARATIVE vydatnější SUPERLATIVE nejvydatnější

vydatný Czech

Translation vydatný translation

How do I translate vydatný from Czech into English?

vydatný Czech » English

rich profuse abundant square solid massive

Synonyms vydatný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vydatný?

vydatný Czech » Czech

sytý hojný bohatý výživný

Inflection vydatný inflection

How do you inflect vydatný in Czech?

vydatný · adjective

+
++

Examples vydatný examples

How do I use vydatný in a sentence?

Movie subtitles

Tak jo přátelé. Měli jste tu vydatný kapely teď uvidíte jak hrají ranní maniaci.
Alright friends, now you have seen the heavy groups now you will see morning maniac music.
Přeju Ti krásný, dlouhý, vydatný odpočinek, Arleno. Potřebuješ ho.
Do have a good, long, peaceful rest, Arlena.
Uvaříme vydatný a čistý vývar s příchutí shoyu.
We will create rich depth and a clear, shoyu -flavored soup.
Potřebuje vydatný spánek na ty bankéře.
He needs his beauty sleep for those bankers.
Kuřecí maso, játra, hovězí maso vydatný.
Chicken, liver, beefy beef.
Hamburgery! To je základ každý vydatný snídaně.
The cornerstone of any nutritious breakfast.
Dnes večer čekejte vydatný déšť, spadne 100 milimetrů srážek.
It's gonna be a wet one out there tonight, folks.
Vydatný chéb, maso, sýr, pečené brambory a omáčku!
Hearty bread, meat, cheese, little pickle chips, a sauce!
Konečně vydatný noční spánek, že?
Finally, a good night's sleep, right?
Bože, děkuji ti za ten vydatný déšť a svazky blesků.
Lord, thank you for this generous rain and abundant lightning.
Ou.. ten byl pěkně vydatný.
Oh..that was very rich. -Yeah.
Pro tebe moc vydatný.
Too rich for you.
V době kolem sklizně mají husy mimořádně hustý žloutek, a tak je dort vydatný.
Well, right around the harvest time, that's when your goose eggs will make a real dense yolk. It makes for a rich cake.
Déšť, který z nich padá, je tak vydatný, že dokáže poušť zcela proměnit.
The rain is so plentiful it has the power to transform a desert.

News and current affairs

Zaprvé, Evropská unie bude střednědobě potřebovat vydatný příval přistěhovalců.
First, on a medium-term time-scale, the EU needs substantial immigrants.
Současný rychlý a vydatný tok informací by naštěstí mohl fungovat jako svého druhu odpuzující či dezinfekční prostředek.
Fortunately, the rapid and pervasive flow of information nowadays could act as a kind of deterrent or disinfectant.

Are you looking for...?