English | German | Russian | Czech

vitalita Czech

Meaning vitalita meaning

What does vitalita mean in Czech?

vitalita

vitality, vigour, vim dostatek životní energie a aktivity

Translation vitalita translation

How do I translate vitalita from Czech into English?

Synonyms vitalita synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vitalita?

Inflection vitalita inflection

How do you inflect vitalita in Czech?

vitalita · noun

+
++

Examples vitalita examples

How do I use vitalita in a sentence?

Movie subtitles

Její tvář ho nadchla a se zamlouval jeho šarm a vitalita.
Oh, shut up! Now we're getting somewhere. I'll shut up if you will.
Žádné nadšení, ani vitalita.
No animation, no vitality.
Vitalita všech těchto lidí přímo irituje.
All these people's vitality irritates me.
Vyžaduje se jižanská vitalita, čistota a umírněnost v chování, která v objektu vyvolá pocit bezpečí.
A Mediterranean liveliness in his tone purity and moderation in order to inspire confidence.
Jeho vitalita je obdivuhodná.
His resistance is admirable.
Vitalita klesá.
Vitality is dropping, watch it carefully.
Jaká je jeho vitalita?
What is his vitality?
Vitalita a tvořivost Západu, moudrost a procítěnost Východu.
Vitality and creativity of the West, wisdom and experience of the East.
Energie a vitalita?
Pep and vitality?
Naše vitalita prudce stoupla.
We had some fish, dramatic increase in energy.
A možná že nakonec ta prázdnota ve mně a její vitalita.
Or maybe it was just that I was so empty. And she was so full.
Musím říct, že velmi zaujala vaše vitalita.
I have to say, I'm very impressed with your vitality.
Vaše životní vitalita je v přímé úměře s čilostí vaší vize.
Your vitality in Life is directly proportional to the vividness of your vision.
Čiší z tebe mládí a vitalita.
You're so young and so full of life.

News and current affairs

Její jedinečná vitalita a jazyk si například našly cestu do díla sovětského spisovatele Andreje Platonova.
Its incomparable vitality and language, for example, find their way into the work of the Soviet writer Andrei Platonov.
Jednou ze silných stránek EU je vitalita tamních demokracií.
One of the EU's strengths is the vitality of its democracies.
Světlou stránkou za této situace je snad to, že vitalita může změnit směr a občas to činí.
Perhaps the saving grace in this situation is that animal spirits can and sometimes do change direction.

Are you looking for...?