English | German | Russian | Czech

verge English

Translation verge in Czech

How do you say verge in Czech?

verge English » Czech

pokraj okraj kraj hranice

Examples verge in Czech examples

How do I translate verge into Czech?

Simple sentences

These animals are on the verge of extinction.
Tato zvířata jsou na pokraji vyhynutí.
Some languages are on the verge of extinction.
Některé jazyky jsou na pokraji vymizení.
The banks are on the verge of bankruptcy.
Banky jsou na pokraji bankrotu.

Movie subtitles

Telling me I'm perfectly well when I know I'm on the verge of a nervous collapse. Goodbye, Judy, dear.
Prý jsem naprosto zdravá, ale pritom jsem na pokraji nervového zhroucení.
We were on the verge of a jealous scene about you.
Právě jsme tu měli žárlivou scénu.
You know, Scarlett, I think you're on the verge of a crying jag.
Víte co, Scarlett? Máte uplakanou opici.
We may be on the verge of an important discovery.
To by mohl být významný objev.
You were on the verge of a breakdown.
Bylas na pokraji zhroucení.
He was on the verge of breaking free of it all.
Nestalo by se to, kdybychom spolu mluvili častěji.
Ellie was on the verge of tears.
Ellie bylo do breku.
I was on the verge of lunacy, almost.
Byla jsem téměř na pokraji šílenství.
The Alaskan Fur Company is on the verge of bancrupcy.
Aljašká Společnost Fur je na pokraji bankrotu.
I am now convinced that this Cernik is on the verge of making a serious, perhaps fatal mistake.
Teď jsem si jist, že se ten Černík chystá udělat velkou a fatální chybu.
A stiff-necked, riotous people always on the verge of rebellion.
Tvrdohlaví nepokojní lidé, vždy na pokraji rebelie.
Was your ship on the verge of foundering when you were relieved?
Hrozilo lodi převrácení, když jste byl sesazen?
Would you bury him at midnight on the grass verge outside my office?
Pohřběte ho o půlnoci. V trávníku. Před mou kanceláří.
I'm on the verge of a breakdown.
Na pokraji nervového zhroucení.

News and current affairs

The US was on the verge of sinking into isolationist nationalism, reinforced, perhaps, by xenophobic sentiment.
USA byly na krok od sklouznutí do izolacionistického nacionalismu, snad ještě utuženého xenofobní náladou.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
Jeden den je země na pokraji recese se dvěma propady a hned další den je na krok od raketového zotavení, poháněného houževnatými spotřebiteli a americkými nadnárodními společnosti, které konečně začínají zapojovat své masivní hotovostní rezervy.
For the last three years, the consensus has been that the US economy was on the verge of a robust and self-sustaining recovery that would restore above-potential growth.
Poslední tři roky platil konsenzus, že USA jsou na počátku robustního oživení, které vyživuje samo sebe a vrátí růst nad úroveň potenciálu.
As the 82 nd anniversary of the founding of the Chinese Communist Party approached last July, the Party's new General Secretary, Hu Jintao, seemed on the verge of announcing a whole new range of reforms.
Když se v červenci blížilo 82. výročí založení Komunistické strany Číny, zdálo se, že nový generální tajemník strany Chu Ťin-tchao hodlá oznámit celou řadu nových reforem.
Within 48 hours, Israel seemed on the verge of defeat on both fronts.
Během 48 hodin se zdálo, že Izrael stojí na obou frontách na pokraji porážky.
NEW YORK - The eurozone crisis seems to be reaching its climax, with Greece on the verge of default and an inglorious exit from the monetary union, and now Italy on the verge of losing market access.
NEW YORK - Krize eurozóny podle všeho vrcholí, Řecko je na pokraji krachu a potupného odchodu z měnové unie a Itálie je na krok od ztráty přístupu na trh.
NEW YORK - The eurozone crisis seems to be reaching its climax, with Greece on the verge of default and an inglorious exit from the monetary union, and now Italy on the verge of losing market access.
NEW YORK - Krize eurozóny podle všeho vrcholí, Řecko je na pokraji krachu a potupného odchodu z měnové unie a Itálie je na krok od ztráty přístupu na trh.
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession.
Loni byla eurozóna na pokraji recese se dvěma propady.
But are we now on the verge of a trend reversal?
Stojíme však dnes na pokraji obratu tohoto trendu?
The Gates Foundation, UNICEF, Rotary International, and many governments have succeeded in bringing down polio deaths to one-thousandth of the rate a generation ago, bringing the disease to the verge of eradication.
Gatesově nadaci, UNICEF, organizaci Rotary International a řadě vlád se daří srážet počet úmrtí na obrnu na pouhou tisícinu úrovně vykazované o generaci dříve, díky čemuž je tato choroba na pokraji vymýcení.
The breakdown of negotiations last week sparked a bank panic, leaving Greece's economy paralyzed and its banks on the verge of insolvency.
Krach vyjednávání minulý týden vyvolal bankovní paniku, ochromil řeckou ekonomiku a tamní banky dostal na pokraj insolvence.
They are presumed to be on the verge of winning an overwhelming majority in the parliamentary elections due on December 7, yet like Korzhakov and his clique, they could be routed.
Předpokládá se, že jsou jen krůček od získání drtivé většiny hlasů v parlamentních volbách stanovených na 7. prosince, přesto by mohly utržit porážku jako Koržakov a jeho klika.
For the first time in its history, Mexico is on the verge of four simultaneous accomplishments: real democracy, economic prosperity, social cohesion, and good relations with the United States.
Poprvé ve své historii se Mexiko přiblížilo čtyřem úspěchům najednou: reálné demokracii, ekonomické prosperitě, sociální soudržnosti a dobrým vztahům se Spojenými státy.
Meanwhile, after days of not-so-veiled threats, the European Central Bank is on the verge of cutting funding to Greek banks.
Evropská centrální banka zase po mnoha dnech špatně skrývaných hrozeb stojí na prahu rozhodnutí omezit financování řeckých bank.

Are you looking for...?