English | German | Russian | Czech

validation English

Translation validation in Czech

How do you say validation in Czech?

Examples validation in Czech examples

How do I translate validation into Czech?

Movie subtitles

I would like a little consensual validation on this.
Rád bych pro to měI trochu shodné potvrzení.
Yeah, I'm in too, but we need validation of this.
Jo, taky se vsadím, ale budeme potřebovat důkaz.
We need validation.
Budem potřebovat důkaz.
All right, you want validation?
Budete potřebovat důkaz?
You got the validation?
Nechal jsi ověřit pas?
Here's a certificate of validation.
Tady je potvrzení o kalibraci.
Not one hint of encouragement, not one scrap of validation.
Vůbec nic. Žádné povzbuzení. Ani slovíčko uznání.
It must be some kind of human validation.
Jak to dokáže tak vyzpívat?
If you wanna stay in the ER, stop looking for validation and start doing the job.
Chcete-li tu zůstat, nesledujte svě hodnocení a začněte pracovat.
Didn't think I needed validation on this. I called Medicine.
Hodnocení je snad jasně.
Well, I was looking for some validation of my life, but apparently it came up short.
Hledal jsem nějaký smysl života, ale asi jsem přišel zkrátka!
The Dominion doesn't need my validation.
Dominion nepotřebuje povolení.
Before Mercury went operational, we ran a standard validation protocol.
Pane ujišťuji vás, že jsme postupovali podle předpisů.
Honey, it's hard, because you're ooking for external validation.
Zlato, je to těžké, protože hledáš vnější potvrzení.

News and current affairs

Outside a fringe of nostalgic chauvinists, however, most Europeans and Japanese are no longer so convinced that modernization is sufficient validation of imperial rule.
Pomineme-li však hrstku nostalgických šovinistů, pak dnes většina Evropanů a Japonců není zcela přesvědčena, že modernizace je dostatečným odůvodněním imperiální vlády.
Proposed scientific advances require careful validation and replication by independent scientists.
Navrhované vědecké pokroky vyžadují pečlivý přezkum a zopakování výsledků nezávislými vědci.

Are you looking for...?