English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB upít IMPERFECTIVE VERB upíjet

upíjet Czech

Translation upíjet translation

How do I translate upíjet from Czech into English?

upíjet Czech » English

sip suck

Synonyms upíjet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as upíjet?

upíjet Czech » Czech

usrkávat usrknout

Conjugation upíjet conjugation

How do you conjugate upíjet in Czech?

upíjet · verb

Examples upíjet examples

How do I use upíjet in a sentence?

Movie subtitles

Ale musíte také občas upíjet.
You have to sip it once in a while, too.
Když můžeš svádět bohatou americkou vdovu, nebo upíjet na Tahiti palmové víno, než zestárneš.
When you could be out there. betraying a rich American widow. or sipping palm wine in Tahiti before you're too old like me.
Anebo bys měl jet se bavit, procházet se po Broadwayi a upíjet Coca-Colu.
Or maybe you should be taking in a show, walking down Broadway, sipping Coke.
Budu si jenom upíjet sodovku a probereme spolu vzorky tapet.
I'll just sip club soda and we'll go over wallpaper samples.
Aby mohli upíjet šampaňské.
So they can sip champagne.
Když vám někdo nabídne skleničku dobrého bílého vína, měl byste ho upíjet.
If somebody gives you a nice white wine, you should sip it.
Musel upíjet jinejm lidem pivo.
He must have been takin' sips out of people's beers.
Jenom lehce upíjet dobré víno.
Always sip a lovely wine.
Když zavřeli, začal se upíjet.
He starts drinking himself to death when i went away.
Budeme upíjet pivko a plavat v Atlantiku, jaks to slíbil.
We could be swimming in the Atlantic, like you promised me.
A nemůžeme mu říct, že mezi námi nic není, zatímco budu upíjet pivo?
Can't we just tell him there's nothing going while I sip my beer?
Zamysli se nad tím, budeš na baru upíjet Mai Tai.
Why don't you think about it when you're sipping on a mai tai?
Je těžké chodit kolem baru a upíjet Colu Zero.
It's hard to walk around the Bellagio sipping Coke Zero.
Upíjet se k smrti.
Drinking yourself to death.

Are you looking for...?