usrkávat Czech
Translation usrkávat translation
How do I translate usrkávat from Czech into English?
Synonyms usrkávat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as usrkávat?
usrkávat Czech » Czech
Conjugation usrkávat conjugation
How do you conjugate usrkávat in Czech?
usrkávat · verb
Present já usrkávám
Singular
1st person já usrkávám
2nd person ty usrkáváš
3rd person on/ona/ono usrkává
Plural
1st person my usrkáváme
2nd person vy usrkáváte
3rd person oni/ony/ona usrkávají
Polite form of address
2nd person vy usrkáváte
Future já budu usrkávat
Singular
1st person já budu usrkávat
2nd person ty budeš usrkávat
3rd person on/ona/ono bude usrkávat
Plural
1st person my budeme usrkávat
2nd person vy budete usrkávat
3rd person oni/ony/ona budou usrkávat
Polite form of address
2nd person vy budete usrkávat
Past já jsem usrkával
Masculine animate gender já jsem usrkával
Singular
1st person já jsem usrkával · usrkával jsem
2nd person ty jsi usrkával · usrkával jsi tys usrkával · usrkávals
3rd person on usrkával
Plural
1st person my jsme usrkávali · usrkávali jsme
2nd person vy jste usrkávali · usrkávali jste
3rd person oni usrkávali
Polite form of address
2nd person vy jste usrkával · usrkával jste
Masculine inanimate gender já jsem usrkával
Singular
1st person já jsem usrkával · usrkával jsem
2nd person ty jsi usrkával · usrkával jsi tys usrkával · usrkávals
3rd person on usrkával
Plural
1st person my jsme usrkávaly · usrkávaly jsme
2nd person vy jste usrkávaly · usrkávaly jste
3rd person ony usrkávaly
Polite form of address
2nd person vy jste usrkával · usrkával jste
Feminine gender já jsem usrkávala
Singular
1st person já jsem usrkávala · usrkávala jsem
2nd person ty jsi usrkávala · usrkávala jsi tys usrkávala · usrkávalas
3rd person ona usrkávala
Plural
1st person my jsme usrkávaly · usrkávaly jsme
2nd person vy jste usrkávaly · usrkávaly jste
3rd person ony usrkávaly
Polite form of address
2nd person vy jste usrkávala · usrkávala jste
Neuter gender já jsem usrkávalo
Singular
1st person já jsem usrkávalo · usrkávalo jsem
2nd person ty jsi usrkávalo · usrkávalo jsi tys usrkávalo · usrkávalos
3rd person ono usrkávalo
Plural
1st person my jsme usrkávala · usrkávala jsme
2nd person vy jste usrkávala · usrkávala jste
3rd person ona usrkávala
Polite form of address
2nd person vy jste usrkávalo · usrkávalo jste
Conditional já bych usrkával
Masculine animate gender já bych usrkával
Singular
1st person já bych usrkával · usrkával bych
2nd person ty bys usrkával · usrkával bys
3rd person on by usrkával · usrkával by
Plural
1st person my bychom usrkávali · usrkávali bychom
2nd person vy byste usrkávali · usrkávali byste
3rd person oni by usrkávali · usrkávali by
Polite form of address
2nd person vy byste usrkával · usrkával byste
Masculine inanimate gender já bych usrkával
Singular
1st person já bych usrkával · usrkával bych
2nd person ty bys usrkával · usrkával bys
3rd person on by usrkával · usrkával by
Plural
1st person my bychom usrkávaly · usrkávaly bychom
2nd person vy byste usrkávaly · usrkávaly byste
3rd person ony by usrkávaly · usrkávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste usrkával · usrkával byste
Feminine gender já bych usrkávala
Singular
1st person já bych usrkávala · usrkávala bych
2nd person ty bys usrkávala · usrkávala bys
3rd person ona by usrkávala · usrkávala by
Plural
1st person my bychom usrkávaly · usrkávaly bychom
2nd person vy byste usrkávaly · usrkávaly byste
3rd person ony by usrkávaly · usrkávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste usrkávala · usrkávala byste
Neuter gender já bych usrkávalo
Singular
1st person já bych usrkávalo · usrkávalo bych
2nd person ty bys usrkávalo · usrkávalo bys
3rd person ono by usrkávalo · usrkávalo by
Plural
1st person my bychom usrkávala · usrkávala bychom
2nd person vy byste usrkávala · usrkávala byste
3rd person ona by usrkávala · usrkávala by
Polite form of address
2nd person vy byste usrkávalo · usrkávalo byste
Imperative usrkávej!
ty usrkávej!
my usrkávejme!
vy usrkávejte!
Examples usrkávat examples
How do I use usrkávat in a sentence?
Movie subtitles
Lewis říkal jenom usrkávat.
Lewis said only a sip.
Jak může usrkávat vývar?
How could he sip the soup?
Budeme usrkávat margaritu při západu slunce.
We'll be sippin' margaritas by sunset.
Jednoho dne, až budeš sedět na pláži a usrkávat pivo, s rezervní pneumatikou v pase, vzpomeň si na mě, brácho.
One day when you're sitting on a beach sipping a cold one, spare tire around your waist, think about me, bro.
Jednoho dne, až budeš sedět na pláži a usrkávat pivo, s rezervní pneumatikou v pase, vzpomeň si na mě, brácho.
One day, when you're sitting on a beach sipping a cold one, a spare tire around your waist, think about me, bro.
Okay, podívej, Prue, myslím, že si to musíme konečně vyjasnit, nebo budeme v houpacích křeslech usrkávat ovesnou mouku z gumové lžíce, a stále budu poslouchat něco o Rogerovi.
Okay, look, Prue, I think we need to put some major closure on this, or we're gonna be in rocking chairs, slurping oatmeal out of rubber spoons, and I'm still gonna hear about Roger.
Měli bysme být obklopeni. sněhem pokrytými horami, sedět na krásné verandě a usrkávat horký mošt.
We're supposed to be surrounded. by snowcapped peaks, sitting on a statelyverandah, sipping hot cider.
Tak vidíš, Michaele, Sova držel Štrosmajera na nemocničním lůžku. za ruku, plakal, a dával mu usrkávat studené vody.
See, Michael, Gayle held Brian's hand and cried. and gave him sips of cool water in his hospital bed.
Rozhodně mi nedává usrkávat studenou vodu!
He isn't giving me sips of cool water, that's for sure!
Vezmem ten nejdražší oblek, co najdem naúčtujem to tátovi, pak si dáme báječný oběd kde ti dovolím usrkávat svého šampaňského.
We'll get the most expensive suit we can find charge it to your dad then have a fabulous lunch where I may even let you have a sip or two of my mimosa.
Můžeš ho usrkávat.. cestou na Tahiti.
Oh, that's for you, sweetie, to sip as you sail to, uh, Tahiti.
Můžeš ho jen tak usrkávat.
You can just nurse it.
Nyní, přikázání je pít, nikoli usrkávat.
Now, the commandment is to drink, not sip.
Že budeme usrkávat margaritu a čekat až se to tady uklidní. To byl plán.
Sipping on margaritas,waiting for the heat to dip.That was the plan.