ulevit Czech
Meaning ulevit meaning
What does ulevit mean in Czech?
Translation ulevit translation
How do I translate ulevit from Czech into English?
Synonyms ulevit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as ulevit?
Conjugation ulevit conjugation
How do you conjugate ulevit in Czech?
ulevit · verb
Future já ulevím
Singular
1st person já ulevím
2nd person ty ulevíš
3rd person on/ona/ono uleví
Plural
1st person my ulevíme
2nd person vy ulevíte
3rd person oni/ony/ona uleví
Polite form of address
2nd person vy ulevíte
Past já jsem ulevil
Masculine animate gender já jsem ulevil
Singular
1st person já jsem ulevil · ulevil jsem
2nd person ty jsi ulevil · ulevil jsi tys ulevil · ulevils
3rd person on ulevil
Plural
1st person my jsme ulevili · ulevili jsme
2nd person vy jste ulevili · ulevili jste
3rd person oni ulevili
Polite form of address
2nd person vy jste ulevil · ulevil jste
Masculine inanimate gender já jsem ulevil
Singular
1st person já jsem ulevil · ulevil jsem
2nd person ty jsi ulevil · ulevil jsi tys ulevil · ulevils
3rd person on ulevil
Plural
1st person my jsme ulevily · ulevily jsme
2nd person vy jste ulevily · ulevily jste
3rd person ony ulevily
Polite form of address
2nd person vy jste ulevil · ulevil jste
Feminine gender já jsem ulevila
Singular
1st person já jsem ulevila · ulevila jsem
2nd person ty jsi ulevila · ulevila jsi tys ulevila · ulevilas
3rd person ona ulevila
Plural
1st person my jsme ulevily · ulevily jsme
2nd person vy jste ulevily · ulevily jste
3rd person ony ulevily
Polite form of address
2nd person vy jste ulevila · ulevila jste
Neuter gender já jsem ulevilo
Singular
1st person já jsem ulevilo · ulevilo jsem
2nd person ty jsi ulevilo · ulevilo jsi tys ulevilo · ulevilos
3rd person ono ulevilo
Plural
1st person my jsme ulevila · ulevila jsme
2nd person vy jste ulevila · ulevila jste
3rd person ona ulevila
Polite form of address
2nd person vy jste ulevilo · ulevilo jste
Conditional já bych ulevil
Masculine animate gender já bych ulevil
Singular
1st person já bych ulevil · ulevil bych
2nd person ty bys ulevil · ulevil bys
3rd person on by ulevil · ulevil by
Plural
1st person my bychom ulevili · ulevili bychom
2nd person vy byste ulevili · ulevili byste
3rd person oni by ulevili · ulevili by
Polite form of address
2nd person vy byste ulevil · ulevil byste
Masculine inanimate gender já bych ulevil
Singular
1st person já bych ulevil · ulevil bych
2nd person ty bys ulevil · ulevil bys
3rd person on by ulevil · ulevil by
Plural
1st person my bychom ulevily · ulevily bychom
2nd person vy byste ulevily · ulevily byste
3rd person ony by ulevily · ulevily by
Polite form of address
2nd person vy byste ulevil · ulevil byste
Feminine gender já bych ulevila
Singular
1st person já bych ulevila · ulevila bych
2nd person ty bys ulevila · ulevila bys
3rd person ona by ulevila · ulevila by
Plural
1st person my bychom ulevily · ulevily bychom
2nd person vy byste ulevily · ulevily byste
3rd person ony by ulevily · ulevily by
Polite form of address
2nd person vy byste ulevila · ulevila byste
Neuter gender já bych ulevilo
Singular
1st person já bych ulevilo · ulevilo bych
2nd person ty bys ulevilo · ulevilo bys
3rd person ono by ulevilo · ulevilo by
Plural
1st person my bychom ulevila · ulevila bychom
2nd person vy byste ulevila · ulevila byste
3rd person ona by ulevila · ulevila by
Polite form of address
2nd person vy byste ulevilo · ulevilo byste
Imperative ulev!
ty ulev!
my ulevme!
vy ulevte!
Examples ulevit examples
How do I use ulevit in a sentence?
Simple sentences
Tohle by mělo ulevit od bolesti.
This should relieve the pain.
Movie subtitles
Chtěl jsem ulevit vaší mysli.
I just wanted to relieve your mind.
To jí nic nedokáže ulevit?
Is there nothing to make her comfortable?
Fajn, hoši, můžete si ulevit.
All right, folks, you can break ranks now.
Muselo se ti ulevit, že je po všem.
You must be relieved that this awful business is over.
Alespoň umýt oči, nebo mu ulevit kapkou oleje.
At least bathe his eyes or relieve his tummy with a little oil.
Lidi si sem chodí ulevit od trablů.
People come in with their troubles.
Když už jste tady, můžete ulevit své zvědavosti.
Now that you've gotten this far, you might as well satisfy your curiosity completely.
Slovy se může člověku ulevit.
We will do what we prune.
Muselo se vám ulevit, že vaše služba už tu skončila.
You must feel relieved that your duties are over.
Je to pro vás těžké. Můžeme mu už jen ulevit.
It's a difficult time, but all we can do now is see that he's comfortable.
V úctě k člověku bychom měli bojovat proti této ošklivosti, ulevit takovému utrpení.
Out of respect for the man, we should fight against this ugliness, to alleviate this suffering.
Nikdy jsem si nemohla ulevit pláčem.
I never had the satisfaction of crying.
Jednotky ozbrojených policistů pomáhající lékařům ulevit od bolestí těm, kteří spadají do kategorie tři.
An armed police squad helping the overburdened doctors to relieve the misery of those in category three.
Ulevit srdci od bolesti?
To cure his heart from the pain?
News and current affairs
Jelikož žádná členská země ani samosprávný orgán tyto prostředky nevydávají ani neřídí, členské země eurozóny ani čínské samosprávy si od dluhových potíží nemohou ulevit devalvací.
Because these funds are not issued or controlled by any member country or local government, eurozone members and Chinese local governments cannot relieve their debt problems through devaluation.
Jako u všech ostatních lékařských specializací je úspěch psychiatrie třeba hodnotit podle toho, jak - navzdory neshodám o příčinách nemocí - dokáže ulevit lidskému utrpení.
Psychiatry's success - like that of all medical specialties - should be judged by its ability to relieve human suffering, regardless of disagreements about causes.
Myšlenku dočasných daní z bohatství ve vyspělých zemích s cílem ulevit fiskální tísni přesto MMF předkládá oprávněně - s ohledem na spravedlivost i účinnost.
Still, the IMF is right - on grounds of both fairness and efficiency - to raise the idea of temporary wealth taxes in advanced countries to relieve fiscal distress.
Některým zemím lze jejich utrpení ulevit jen lepší vládou.
In some cases their suffering can be alleviated mainly through better governance within their countries.