English | German | Russian | Czech

treaty English

Translation treaty in Czech

How do you say treaty in Czech?

Examples treaty in Czech examples

How do I translate treaty into Czech?

Simple sentences

A peace treaty has been reached.
Dosáhli mírové dohody.

Movie subtitles

Excellence, would you not enter into a treaty with the King. if the Queen has disappeared?
Excelence, neuzavřete s králem dohodu, když královna zmizela?
Will you sign the peace treaty?
A podepíšete mír?
I therefore beseech you all to fulfil the peace treaty I signed.
Splňte mír, který jsem podepsal.
We have a treaty with the Germans.
My s Němci uzavřeli mír.
Just think, it was in this ballroom that Prince Metternich drew up the treaty of the five kingdoms nearly 100 years ago.
Když pomyslím, že v tomhle sále téměř před 100 lety sepsal kníže Metternich smlouvu pěti království.
Hey, Spook, treaty.
Spooku, smlouvu.
Now, look, you sign-a da treaty first.
Podívej se!
I want him to sign the treaty.
to podepíše a stáhnu vojska!
What would my people think, signing such a treaty when your soldiers are on the border?
Co by si o mně myslel můj lid, kdybych podepsal smlouvu a vaše armáda byla na hranicích?
He sign-a the treaty or we have a war!
podepíše smlouvu, jinak bude válka!
A treaty has been signed.
Byla podepsána smlouva.
Your party has signed a treaty with reactionary forces.
Vaše strana spojeneckou smlouvu s reakčními silami.
We have received news that the English queen refuses to sign our treaty of peace.
Dostali jsme zprávy, že anglická královna. -.odmítá podepsat naši mírovou dohodu. -Jak to?
Five years ago, we made a treaty with Cochise.
Před pěti lety jsme s Cochisem uzavřeli smlouvu.

News and current affairs

Iran claims that as a party to the Non-Proliferation Treaty, it has the right to enrich uranium for peaceful purposes.
Írán tvrdí, že jako signatář Smlouvy o nešíření jaderných zbraní právo obohacovat uran pro mírové účely.
That plugged part of the loophole in the treaty without amending it.
Tím se sice zadní vrátka ve smlouvě ucpala, ale neodstranila.
There is a world of difference between an association of nation states bound together by treaty, and a single entity, whether you call it a state or not, with its own legal personality, deriving its authority from its own constitution.
Je propastný rozdíl mezi smluvně vázaným sdružením národních států a jednolitým útvarem, jej nazýváme státem, či nikoliv, který vlastní právní subjektivitu a odvozuje své pravomoci z vlastní ústavy.
The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) has contained the number of nuclear states.
Smlouva o nešíření jaderných zbraní (NPT) omezuje počet jaderných států.
In addition, it would help if the US could take a strong lead by ratifying the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Navíc by pomohlo, kdyby se USA postavily rázně do čela tím, že ratifikují Smlouvu o všeobecném zákazu jaderných zkoušek.
The Kyoto Protocol treaty has now entered into force for the 126 nations who have joined it so far.
Úmluva Kjótského protokolu právě začala platit pro 126 států, které se k připojily.
Now is the time to start thinking about how to engage all nations, including large emitters, in conversations about what to do after the treaty's expiration in 2012.
Je na čase, aby se během rozhovorů o tom co dělat, úmluva v roce 2012 vyprší, začalo přemýšlet, jak angažovat všechny státy, včetně velkých producentů emisí.
The first is obvious: minimize global warming by, say, honoring the Kyoto Treaty's emissions targets.
První věc je jasná: je třeba minimalizovat globální oteplování, a to kupříkladu tím, že budeme respektovat Kjótskou dohodu.
At the political level, the UN is the meeting place for 193 member states to negotiate and create international law, as in the important treaty on climate change adopted at the Rio Earth Summit in 1992.
Na politické úrovni je OSN místem setkávání zástupců 193 členských států, kteří jednají o mezinárodním právu a vytvářejí mezinárodní zákony, jakým byla důležitá smlouva o klimatických změnách přijatá na Summitu Země v Riu v roce 1992.
The Antarctic Treaty, negotiated in 1959, prohibits any and all military activities in Antarctica and forbids the establishment of any borders.
Smlouva o Antarktidě, dojednaná roku 1959, zakazuje v Antarktidě veškeré vojenské aktivity a znemožňuje zřizování jakýchkoli hranic.
The Antarctic Treaty System includes three annual meetings: one deals with the supervision and management of the Treaty itself, and the other two concern the CCAMLR and the PEP.
Antarktický smluvní systém zahrnuje tři každoroční schůzky: jedna se věnuje kontrole a řízení samotné smlouvy a další dvě se týkají CCAMLR a PEP.
The Antarctic Treaty System includes three annual meetings: one deals with the supervision and management of the Treaty itself, and the other two concern the CCAMLR and the PEP.
Antarktický smluvní systém zahrnuje tři každoroční schůzky: jedna se věnuje kontrole a řízení samotné smlouvy a další dvě se týkají CCAMLR a PEP.
The Bush team was outspoken in its hostility to a range of international agreements, from the Kyoto Treaty to reduce global warming to the establishment of the International Criminal Court.
Bushův tým se nijak netajil nepřátelským postojem vůči celé řadě mezinárodních úmluv, od Kjótského protokolu týkajícího se snížení globálního oteplování po ustavení Mezinárodního trestního soudu.
The Egypt-Israel peace treaty has kept Egypt comfortably neutralized, freeing the US to commit its strategic resources elsewhere.
Mírová smlouva mezi Egyptem a Izraelem příhodně neutralizovala Egypt a uvolňovala Spojeným státům ruce ke koncentraci strategických zdrojů jinde.

Are you looking for...?