temnota Czech
Meaning temnota meaning
What does temnota mean in Czech?
temnota
Translation temnota translation
How do I translate temnota from Czech into English?
Synonyms temnota synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as temnota?
Inflection temnota inflection
How do you inflect temnota in Czech?
temnota · noun
Singular temnota feminine gender
Nominative kdo? co? temnota feminine gender
Genitive koho? čeho? bez temnoty
Dative komu? čemu? k temnotě
Accusative koho? co? pro temnotu pro temnotu
Vocative temnoto!
Locative o kom? o čem? o temnotě
Instrumental kým? čím? s temnotou
Plural temnoty feminine gender
Nominative kdo? co? temnoty feminine gender
Genitive koho? čeho? bez temnot
Dative komu? čemu? k temnotám
Accusative koho? co? pro temnoty pro temnoty
Vocative temnoty!
Locative o kom? o čem? o temnotách
Instrumental kým? čím? s temnotami
Examples temnota examples
How do I use temnota in a sentence?
Movie subtitles
Vzhledem k tomu, že vyhrála temnota, tak bude někde umírat hodně lidí.
Since your dark pieces won, there would be many people dead somewhere.
Den, kdy temnota úplněk pohltí.
A day that the darkness swallows the full moon..
Všude kolem byla temnota a já hledal nějakou záchranu.
Everything seems black.
Před námi leží jen temnota úplného zničení. Konec rytířství a taky konec našeho světa.
Before us lies only the darkness of utter destruction. the end of chivalry, the end of all our world.
Jsem světlo světa a temnota ho nepohltí.
I am the light of the world, but the darkness does not comprehend it.
A nás skryje temnota.
We'll be in the cover of the dark.
Temnota smrti si nás dnes v noci nebude všímat.
The darkness of death will pass over us tonight.
Ale těžké jej nésti, Sofie, a temnota.
But hard to bear, Sofia, and dark.
Už zbývá dohořet jen jedna svíce než přijde temnota.
One candle left to burn now before the darkness comes.
Všude je divá zvěř, ticho a temnota.
Everywhere the wild beasts, in the silence and the darkness.
A pravdou je, že co následuje po našem životě, je záhadným tajemstvím. Temnota, kterou si my živí spojujeme se smrtí.
And it's been said, and probably rightfully so that what follows this life is one of the unfathomable mysteries- an area of darkness which we the living reserve for the dead.
Temnota padla na východě.
Darkness fell over the east.
Dříve než nás temnota rozdělí navždy. a já budu jen stín v tvých vzpomínkách.
Before the darkness separates us forever and I am but a shadow of memory.
Rychle. Temnota. Šepot započne.
Quickly, the darkness, the whispering will start.