temno Czech
Translation temno translation
How do I translate temno from Czech into English?
Synonyms temno synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as temno?
Inflection temno inflection
How do you inflect temno in Czech?
temno · noun
Singular temno neuter gender
Nominative kdo? co? temno neuter gender
Genitive koho? čeho? bez temna
Dative komu? čemu? k temnu
Accusative koho? co? pro temno
Vocative temno!
Locative o kom? o čem? o temnu
Instrumental kým? čím? s temnem
Plural temna neuter gender
Nominative kdo? co? temna neuter gender
Genitive koho? čeho? bez temen
Dative komu? čemu? k temnům
Accusative koho? co? pro temna
Vocative temna!
Locative o kom? o čem? o temnech
Instrumental kým? čím? s temny
Examples temno examples
How do I use temno in a sentence?
Movie subtitles
Vyhrála noc, či dnu je stydno tak, že temno zahaluje zem jak hrobka, když světlo by ji mělo líbat?
Is't night's predominance, or the day's shame, that darkness does the face of earth entomb, when living light should kiss it?
Ne, polovinu doby jsem měl v hlavě temno.
No, I was out of my head half the time.
V místnosti musí být temno.
This room must be kept dark.
Temno je tady u vás, nikdy tu nesvítí sluníčko.
Talk about dark. The sun never shines here.
Chtěl jsem se podívat, ale bylo moc temno.
I tried to see, but the darkness was too heavy.
A náhle kolem nás stromy a temno, bratři mí, totální venkovské temno.
Soon it was trees and dark, my brothers with real country dark.
A náhle kolem nás stromy a temno, bratři mí, totální venkovské temno.
Soon it was trees and dark, my brothers with real country dark.
Vyhrála snad noc, či dnu je stydno tak, že temno obhaluje zem jak hrobka, když světlo by ji líbat mělo?
Is it night's predominance or the day's shame that darkness does the face of earth entomb..when living light should kiss it?
Ale udělalo se temno, a já.
It's just being dark and all, and I.
Tady je hrozně temno.
Oh, that's better.
Je zde moc temno aby viděl jasně.
It's too dark in here for it to see clearly.
Temno a ignorance.
Darkness and ignorance.
Cítím mimořádné zlo! Kolem nás je tak temno.
They disappeared!
Temno, výčitky.
It was dark, haunted.
Are you looking for...?
temná roková muzika |
temne |
temně |
temný |
Temná věž |
temnější |
temných |
temnota |
temnost |
temné pole |
temná hmota |
temně rudý