tatíček Czech
Translation tatíček translation
How do I translate tatíček from Czech into English?
Synonyms tatíček synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as tatíček?
Inflection tatíček inflection
How do you inflect tatíček in Czech?
tatíček · noun
Singular tatíček masculine animate gender
Nominative kdo? co? tatíček masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez tatíčka
Dative komu? čemu? k tatíčkovi k tatíčku
Accusative koho? co? pro tatíčka
Vocative tatíčku!
Locative o kom? o čem? o tatíčku o tatíčkovi
Instrumental kým? čím? s tatíčkem
Plural tatíčci masculine animate gender
Nominative kdo? co? tatíčci masculine animate gender tatíčkové masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez tatíčků
Dative komu? čemu? k tatíčkům
Accusative koho? co? pro tatíčky
Vocative tatíčkové! tatíčci!
Locative o kom? o čem? o tatíčcích
Instrumental kým? čím? s tatíčky
Examples tatíček examples
How do I use tatíček in a sentence?
Movie subtitles
A copak se dělá, když tatíček střílí úžasně?
And what should you do, when your papa is a marvelous shooter?
Tedy co se dalo dělat, tatíček tedy jaksi klesl a svíjel se jaksi na tomhle.
Nothing doing, my father fell and winced on this.
Vincek: Tož sú tam také divné věci napsané a tatíček to družstvo chválijá!
Those are some strange things written here.
Podle tebe bych sem měla chodit tajně, aby se můj tatíček nemusel za mě stydět? - Jen prosím tě nekřič, nevyváděj.
I should come here in secret to avoid upsetting my blockhead of a father?
S číslovkou tři za jménem a dobrý tatíček tuhne v hrobce.
With that number three after your name and papa good and stiff in his tomb.
Bude tam ředitel Stadnard Oil a tatíček.
Papa will introduce you to the managing director of Standard Oil.
To je sám šlechetný tatíček. Pořádá velký rozruch na střeše.
It's noble father in person, beating on the roof.
Tatíček nemůže vidět krev, tak pořádá popravy.
Daddy can not see blood, so he organizes executions.
Na kongres. Tatíček tam jede v pohlavních nemocech.
Your father's attending a conference on VD.
Tatíček říká, že jsem hloupá a že se mám starat jen. o domácnost.
Papa says I'm stupid and should only take interest in. the household.
Já a tatíček, Tatíček a já jsme se teď vzali.
I and Papa, Papa and I are married now.
Já a tatíček, Tatíček a já jsme se teď vzali.
I and Papa, Papa and I are married now.
A doporučovala bych mnohem zdvořilejší oslovení, než tatíček, je to snad ten nejmocnější vládce světa, který kdy vládl.
Not too loud, Princess. Around here, they think I am a privateer, thanks to you.
Slyším. Tak co? Tatíček má zájem?
Daddy want some news?