English | German | Russian | Czech

tatíček Czech

Translation tatíček translation

How do I translate tatíček from Czech into English?

tatíček Czech » English

daddy pops poppa paw papa pa father daddy-o dada dad Pa Father

Synonyms tatíček synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as tatíček?

tatíček Czech » Czech

táta taťka tatínek otec

Inflection tatíček inflection

How do you inflect tatíček in Czech?

tatíček · noun

+
++

Examples tatíček examples

How do I use tatíček in a sentence?

Movie subtitles

A copak se dělá, když tatíček střílí úžasně?
And what should you do, when your papa is a marvelous shooter?
Tedy co se dalo dělat, tatíček tedy jaksi klesl a svíjel se jaksi na tomhle.
Nothing doing, my father fell and winced on this.
Vincek: Tož tam také divné věci napsané a tatíček to družstvo chválijá!
Those are some strange things written here.
Podle tebe bych sem měla chodit tajně, aby se můj tatíček nemusel za stydět? - Jen prosím nekřič, nevyváděj.
I should come here in secret to avoid upsetting my blockhead of a father?
S číslovkou tři za jménem a dobrý tatíček tuhne v hrobce.
With that number three after your name and papa good and stiff in his tomb.
Bude tam ředitel Stadnard Oil a tatíček.
Papa will introduce you to the managing director of Standard Oil.
To je sám šlechetný tatíček. Pořádá velký rozruch na střeše.
It's noble father in person, beating on the roof.
Tatíček nemůže vidět krev, tak pořádá popravy.
Daddy can not see blood, so he organizes executions.
Na kongres. Tatíček tam jede v pohlavních nemocech.
Your father's attending a conference on VD.
Tatíček říká, že jsem hloupá a že se mám starat jen. o domácnost.
Papa says I'm stupid and should only take interest in. the household.
a tatíček, Tatíček a jsme se teď vzali.
I and Papa, Papa and I are married now.
a tatíček, Tatíček a jsme se teď vzali.
I and Papa, Papa and I are married now.
A doporučovala bych mnohem zdvořilejší oslovení, než tatíček, je to snad ten nejmocnější vládce světa, který kdy vládl.
Not too loud, Princess. Around here, they think I am a privateer, thanks to you.
Slyším. Tak co? Tatíček zájem?
Daddy want some news?

Are you looking for...?