English | German | Russian | Czech

třískat Czech

Translation třískat translation

How do I translate třískat from Czech into English?

třískat Czech » English

knock about batter

Synonyms třískat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as třískat?

třískat Czech » Czech

řinčet mlátit

Examples třískat examples

How do I use třískat in a sentence?

Movie subtitles

Dává mi větší smysl třískat se s nima než s váma.
Makes more sense for me to be busting their heads, than busting yours.
Nemusíš takhle třískat cenou publika.
Don't throw your People's Choice Award.
Chceš říct, že budeme dole třískat do trezoru, a fízlové budou sedět nahoře nad námi?
You're tellin' me we're gonna be downstairs. knockin' shit outta the vault with a bunch of security guards just sittin' upstairs?
A pak jsem mu skočila na hrudník a začala jsem ho třískat, mlátila jsem ho vší silou a hlasitě jsem nadávala.
And then I dropped down on his chest and just started whaling' on him. beatin' him up so hard and swearing' so loud.
Přestaň třískat těma dveřma!
Stop slamming them doors!
Nech ten beat třískat, řvát černochy na lajně, dej to trochu níže.
Get that beat popping, throw them niggas on the track, put it down.
Jen je pořád třískat.
Just keep banging it, like.
Měla bych si stoupnout doprostřed mely a nechat se od všech třískat do hlavy abych měla pokoj.
I should stand between two of them. and have them high-five my head from opposite sides. and put me out of my misery.
Třískat lidi, plánovat sračky.
Whack people, program shit.
Hey, přestaň třískat tím polštářem! Ow!
Hey, stop hitting me with the pillow!
Vážně, si pro něj nebudu víc třískat zadek.
Seriously, I'm not busting my butt out there for him anymore.
Zaplať nebo budou třískat tak dlouho, než je to začne nudit.
Pay or they beat you up until they're bored.
A pak ho začal třískat mezi velkej a malej mozek jako blázen, 32-krát!
Then started to strike him between the cerebrum and midbrain like a madman 32 times.
Ano, no, s tebou přestane třískat puberta, promluvíme si o tom.
Well, quit going through puberty and we'll talk about it.

Are you looking for...?