English | German | Russian | Czech

týž Czech

Meaning týž meaning

What does týž mean in Czech?

týž

the same označuje stejnou identitu či povahu předmětu  Do práce se pustil s týmž elánem jako dříve.

Translation týž translation

How do I translate týž from Czech into English?

týž Czech » English

same selfsame very the same identical idem homo- ditto

Synonyms týž synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as týž?

Examples týž examples

How do I use týž in a sentence?

Movie subtitles

Slyšeli jsme, že váš společník je týž profesor Jarrod, jehož muzeum na 24. Ulici před časem vyhořelo.
We heard that your partner is the same Professor Jarrod. whose museum on 24th Street burned down some time ago.
Přesně za rok, budu tady, čekat na vás, v týž čas a vy budete zase milovat.
Ayear from now, I'll be here, waiting for you, at exactlythe same time and you'll love me once again.
V týž moment se veliká ryba vynořila z hlubin, též chtějíc ulovit úhoře.
At the same moment a big fish swept up from the depths, also after the eel.
To jsem zvědav, zda polnice týž efekt.
I wonder if a bugle would have the same effect.
Dostal výpověď v týž den, kdy nastoupil.
He was fired the same day he was hired.
Týž starý Hilliard.
Same old Hilliard.
Vše v týž okamžik.
All at the same time.
Vlak zůstává týž, jen čas se proměnil.
The train is the same, only the time is altered.
To je jeden a týž člověk!
It's the same one!
S neuvěřitelnou pravidelností se mi stále zdá jeden a týž sen.
With an amazing regularity I keep seeing one and the same dream.
V týž den dva. dva z nich. šli do vsi vzdálené na 60 stádií od. jménem. a všichni spolu hovořili o všech těchto věcech.
And that very day two. two of them. were going to a village which was about 60 stadia from. named. and they were conversing with each other about all these things.
Možná protože všechny šťastné lásky opakují týž příběh a není nikoho, kdo by miloval či byl milován tak málo, aby ji nepoznal.
Perhaps because such stories repeat themselves. And few people have never loved, or loved so little as to ignore their content.
Zmizel ještě týž den s celým Fosčiným věnem. Spoustou peněz.
He disappeared the same day with Fosca's entire dowry.
Budete mít zítra na sobě týž oděv?
Will you be wearing the same clothes tomorrow?

News and current affairs

Ještě týž den vyústila jedna společná operace v několik souběžných zatčení v pěti evropských zemích.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries.
Přesto titulky v čínských novinách týž den spílaly Filipínám za jejich historický nárok na vlastnictví Spratlyových ostrovů.
Yet on that same day, the headlines in Chinese papers were blasting the Philippines for its historic claim to ownership of the Spratly Islands.
Týž scénář by se však za několik let mohl dost dobře opakovat s eurem.
But the same scenario might well be repeated with the euro in a few years.
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
Last month, the military forces that this same president commands aimed a missile at a house in Damadola, a Pakistani village near the Afghanistan border.
Výsledek je týž: horší přístup k novým technologiím, vyšší ceny pro zákazníky a zmrazení inovací a místních podnikatelských aktivit.
The result is the same: worse access to new technology, higher prices for consumers, and a chilling effect on innovation and local entrepreneurship.
Íránští vládci se přesto postavili do bizarní a totální opozice vůči samotné existenci Izraele a zaujali přístup, který muže oživit týž hanebný mechanismus, jenž vedl ke genocidní nenávisti holocaustu.
Still, Iran's rulers have adopted a bizarre and total opposition to Israel's very existence, a position that can revive the same nefarious mechanism that led to the genocidal hatred of the Holocaust.
Rusové žijí v monarchii, komunismu, Jelcinově divokém tržním hospodářství nebo Putinově údajné diktatuře zákona, výsledek je stále týž - systém opovrhuje svými občany a vyvolává rovnocennou a protichůdnou reakci, posměch a nedůvěru.
Whether Russians live under monarchy, communism, Yeltsin's cowboy market economy or Putin's supposed dictatorship of law, the result is always the same - the system despises its citizens, eliciting an equal and opposite reaction of derision and distrust.
Jako by si ani neuvědomovali, že svět po konci studené války není týž svět, který znali, když byli naposledy u moci.
They appear unable to recognize that the post-Cold War world is not the world they knew when last in power.
Týž den ministr obrany Robert Gates kritizoval Čínu za neočekávané omezení možnosti amerických lodí vplout do čínských přístavů kvůli americkým prodejům zbraní na Tchaj-wan.
The same day, Secretary of Defense Robert Gates criticized China for unexpectedly curtailing American ship visits to Chinese ports because of American arms sales to Taiwan.
Tento popis trhů cenných papírů rozvíjejících se zemích není nesprávný, jen zaujatý, neboť týž popis se vztahuje i na trhy cenných papírů ve vyspělých zemích.
This description of stock markets in emerging countries is not wrong, just biased, because the same description applies to stock markets in advanced countries.
Zrcadlové neurony u opice se aktivují tehdy, kdy ona sama něco provádí, například bere si rozinku z podnosu, ale i tehdy, kdy pozoruje jinou opici (nebo osobu, která provádí výzkum), jak provádí týž úkon.
A monkey's mirror neurons are activated both when he himself is acting, say, taking a raisin from a tray, and when he is viewing another monkey (or the human experimenter) performing the same act.