ADJECTIVE
identický
COMPARATIVE
identičtější
SUPERLATIVE
nejidentičtější
identický Czech
Translation identický translation
How do I translate identický from Czech into English?
Synonyms identický synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as identický?
Inflection identický inflection
How do you inflect identický in Czech?
identický · adjective
Singular identický
Masculine animate gender identický
Nominative kdo? co? identický
Genitive koho? čeho? bez identického
Dative komu? čemu? k identickému
Accusative koho? co? pro identického
Vocative identický!
Locative o kom? o čem? o identickém
Instrumental kým? čím? s identickým
Masculine inanimate gender identický
Nominative kdo? co? identický
Genitive koho? čeho? bez identického
Dative komu? čemu? k identickému
Accusative koho? co? pro identický
Vocative identický!
Locative o kom? o čem? o identickém
Instrumental kým? čím? s identickým
Feminine gender identická
Nominative kdo? co? identická
Genitive koho? čeho? bez identické
Dative komu? čemu? k identické
Accusative koho? co? pro identickou
Vocative identická!
Locative o kom? o čem? o identické
Instrumental kým? čím? s identickou
Neuter gender identické
Nominative kdo? co? identické
Genitive koho? čeho? bez identického
Dative komu? čemu? k identickému
Accusative koho? co? pro identické
Vocative identické!
Locative o kom? o čem? o identickém
Instrumental kým? čím? s identickým
Plural identičtí
Masculine animate gender identičtí
Nominative kdo? co? identičtí
Genitive koho? čeho? bez identických
Dative komu? čemu? k identickým
Accusative koho? co? pro identické
Vocative identičtí!
Locative o kom? o čem? o identických
Instrumental kým? čím? s identickými
Masculine inanimate gender identické
Nominative kdo? co? identické
Genitive koho? čeho? bez identických
Dative komu? čemu? k identickým
Accusative koho? co? pro identické
Vocative identické!
Locative o kom? o čem? o identických
Instrumental kým? čím? s identickými
Feminine gender identické
Nominative kdo? co? identické
Genitive koho? čeho? bez identických
Dative komu? čemu? k identickým
Accusative koho? co? pro identické
Vocative identické!
Locative o kom? o čem? o identických
Instrumental kým? čím? s identickými s identickýma
Neuter gender identická
Nominative kdo? co? identická
Genitive koho? čeho? bez identických
Dative komu? čemu? k identickým
Accusative koho? co? pro identická
Vocative identická!
Locative o kom? o čem? o identických
Instrumental kým? čím? s identickými s identickýma
Examples identický examples
How do I use identický in a sentence?
Movie subtitles
Je to poprvé, co děti na celém světě dostanou identický IQ test.
You see, this is the first time. that an identical IQ test has been given. to schoolchildren from all over the world.
Dougu, váš hlavní naváděcí systém byl naprogramován tak, aby byl identický s Tonyho.
Doug, your master guidance control has been programmed. for an identical overlay with Tony's.
Když naši lidé zjistili, jak projít časoprostorovou deformací, a dokázat, že existuje druhý, identický vesmír, neunesl to.
When our people found a way to slip through the warp and prove another, identical universe existed, it was too much for him.
Identický objekt, u někoho.
An identical object. Someone's return.
Váhou i povrchem jsou téměř identický.
In weight and feel they're all but identical.
Já na vědu moc nejsem, ale prý jsme žili identický život až do určitého momentu, kdy se rozhodlo, že ty půjdeš jednou cestou a já druhou.
Don't quite understand. It's to do with us living identical lives up until a decision was made and you went one way, I went the other.
Organický materiál nalezený v transportéru by mělo být identický.
The organic material found on the transporter pad should be identical.
Je identický se signálem, který se ozývá z měsíce.
It is identical to the signal from the moon.
Tamhle jde moje identický dvojče!
There goes my identical twin sister!
Tři dny po popravě byl na Promenádě spáchán další atentát, který byl identický s tím, který měl zabít Dukata.
Three days after the executions there was another bombing on the Promenade identical to the one that almost killed Dukat.
Ústní tradice o únosech se v naší společnosti rozšířila natolik, že když někoho požádáš, aby si představil, jaké by to bylo, kdyby ho unesli, tak ti vykonstruuje identický scénář.
Abduction lore has become so prevalent in our society that you can ask someone to imagine what it would be like to be abducted, and they'd concoct an identical scenario.
Naprosto identický.
Identical in every way.
A jestli ano, tak žil 32 km od identický vraždy před dvěma lety.
And if he is. He lived 20 miles from an identical murder 2 years ago!
Tvrdil, že našel artefakt, který s ním byl téměř identický a měl na sobě podobné nápisy. A co na něm mělo být napsané?
He said he'd found a artifact that was almost identical to that with similar writings on it.