English | German | Russian | Czech

téct Czech

Meaning téct meaning

What does téct mean in Czech?

téct

flow (kapalina) přemísťovat se v prostoru  Horská bystřina tekla úzkým údolím k jihu. (kapalina) být v kapalném skupenství  Slaná voda teče i při teplotě nižší než nula stupňů Celsia. (nádoba) nechávat protékat kapalinu

Translation téct translation

How do I translate téct from Czech into English?

téct Czech » English

flow run flux

Synonyms téct synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as téct?

téct Czech » Czech

proudit téci plynout

Conjugation téct conjugation

How do you conjugate téct in Czech?

téct · verb

Examples téct examples

How do I use téct in a sentence?

Simple sentences

Nebyl to Tom, kdo nechal téct vodu.
It wasn't Tom who left the water running.

Movie subtitles

Dokonce i takováto žena, dokud nezačne téct krev?
What is woman. even such a woman as this. until the blood is quickened by the kill?
Nechal jsem téct vodu na tu Simmonsovou ve vaně.
I left the water running on that Simmons dame in a hydro tub!
Chtěla jsem dostat z flašky zapomnění, ale nechtělo téct.
I tried to pour oblivion out of a bottle but it wouldn't pour out.
A jezera a rybníky přestaly téct.
And the lakes and ponds became black and stagnant.
Co kdyby přestala téct voda?
Supposing a bit of water has gone off, eh?
Slyším tam téct vodu.
She's stirring.
Někdo nechal téct vodu do vany.
Someone left the bath water running.
Protože si vezmu jejich krev. A po ulicích bude téct krev. A Nil bude chutnat krví na stovky mil.
For I shall take it in blood. and the streets will run in blood. and the Nile will taste of blood for a hundred miles. and every Egyptian will die-- every child, woman, man.
Co může v Praze téct z kašny? Než sem přijde Želivka.
What can come out of a fountain in Prague?
Může, ale správně téct nemá.
There shouldn't be any blood.
Krev nejprve vystříkla, pak téct přestala.
The blood spurted out.
Musí to téct z koupelny.
Must be coming from the bathroom.
Když mu řekneš, že jsi Sibiřská královna, začne téct do kalhot a jediná možnost, jak ho z nich dostat je začít se plazit po zemi, a ti bude nadávat a plivat na tebe, máš vyhráno.
I mean, you tell him you are the queen of the giant Kluck-luks from Inner Siberia and he starts dripping in his pants, and the only way he's gonna get it off is to have you crawl around the floor, talk bad to you, spit on you, things like that.
Mohl by ses osprchovat a nechat téct vodu tak dlouho, jak jen budeš chtít.
You could take a shower and let the water run as long as you like.

News and current affairs

Nejlepším plánem by snad mohlo být nechat vodku téct plným proudem a doufat v sérii úsměvů na aranžovaných fotografiích.
Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops.

Are you looking for...?