English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zasyčet IMPERFECTIVE VERB syčet

syčet Czech

Meaning syčet meaning

What does syčet mean in Czech?

syčet

sizzle, hiss, fizzle vydávat ostrý neznělý zvuk připomínající (charakteristický) hlasový projev hada či vzduchu ucházejícího z děravé duše  Zmije jej pozorovala a výhrůžně syčela.

Translation syčet translation

How do I translate syčet from Czech into English?

syčet Czech » English

hiss sizzle whisper sizz siss sibilate hush fizz

Synonyms syčet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as syčet?

Conjugation syčet conjugation

How do you conjugate syčet in Czech?

syčet · verb

Examples syčet examples

How do I use syčet in a sentence?

Movie subtitles

Chcete říct, že jste slyšel praskat dřevo a syčet páru.
You mean you heard tearing timbers, escaping steam.
Musíš neustále syčet moje jméno?
Must you hiss my name from all corners?
Ne, ale bude to hodně syčet.
No but it will fizz a lot.
Přestaň kruci tak syčet, naskakuje mi husí kůže.
I don't like that laugh. It frightens me. Get to work!
Když na chceš syčet, tak buď alespoň upřímná.
So if you're gonna throw a hissy fit at me at least me honest.
Podívej, slyšel jsem mrtvé sténat, brblat, syčet. Dokonce jsem je viděl sedět na nosítkách.
Look, I've heard dead bodies moan, groan, hiss, hell, I've even seen them sit straight up on a gurney.
A koule začala syčet.
And the orb started hissing.
Přestaň na syčet!
Stop shushing me!
Můžu syčet, ho vyvolají?
Can I hiss when they call his name? No.
se s Norou stane cokoliv, aspoň na sebe s Julií nebudeme muset na chodbách syčet.
Whatever happens with Nora, at least Julia and I won't have to hiss at each other in the hallway anymore.
Syčet, nehet a dráp.
Focus. Johnson, Crackle and Howl.
Aladin byl překvapený, že lampa začala syčet a dýmat.
And Alladin was startled by the lamp which began to hiss and smoke.
Musíte nahlas syčet a dupat, potom vás nechají.
You have to hiss really loud and stomp your feet so they'll leave you alone.
Musíme na sebe vždycky syčet jako pár koček z uličky?
Must we always scratch and hiss at each other like a pair of alley cats?

Are you looking for...?