English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB svěřit IMPERFECTIVE VERB svěřovat

svěřit Czech

Meaning svěřit meaning

What does svěřit mean in Czech?

svěřit

předat s důvěrou, očekáváním, že dotyčný bude svěřené dobře opatrovat, spravovat, hlídat apod.

Translation svěřit translation

How do I translate svěřit from Czech into English?

svěřit Czech » English

entrust confide

Synonyms svěřit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as svěřit?

svěřit Czech » Czech

zplnomocnit pověřit

Conjugation svěřit conjugation

How do you conjugate svěřit in Czech?

svěřit · verb

Examples svěřit examples

How do I use svěřit in a sentence?

Simple sentences

Měl ses mi se svými problémy svěřit.
You should have unloaded your problems to me.

Movie subtitles

umřu, připomeň mi, že tomu týpkovi nemám svěřit tělo.
When I die, can you remind me not to trust my body to that bloke?
A nebo to příčinu, kterou mi nechceš svěřit?
Or is it something you can't trust me with?
Nechceš se mi svěřit?
Won't you tell me what it is?
Poslyš, vy dva si myslíte, že mi nelze svěřit peníze, myšlenky a vůbec.
Say, between the two of you.. you'dthinkIwasn'tfittobetrusted with money, ideas or anything.
Nemůžeš to přece svěřit ženský.
I do not trust women.
Chystáš se mi snad s něčím svěřit?
Is this, by any chance, going to be a confession?
A předtím, než zvážíte svěřit štěstí své dcery do péče, jsem si jistý, že se o mně chcete něco dozvědět.
But before even considering entrusting your daughter's future happiness to my care, I'm sure you want to know all about me.
Omlouvám se, Oddly, musím se vám svěřit.
I'm sorry, Oddly, but I've got to talk this out.
Věděla jsem, že ti můžu věřit a svěřit se.
I knew I could trust and confide in you.
Proto se vám odvažuji ještě před svou motlitbou svěřit se svým utrpením. Pomozte mi!
That is why, before my prayers, I beseech you.
Říká, že je nepřítelem a - technicky vzato - i naším vězněm. a že mu možná nebudete chtít svěřit operaci, ale je ochotný to udělat.
He says, being an enemy and, technically, our prisoner, perhaps you wouldn't want to trust him with the operation, but he's willing to do it.
Chci vám ji svěřit do péče, než zjistí, že pravdu.
I want to put her in your care. before she finds out she's right.
Nechceš se mi s něčím svěřit?
Isn't there something you'd like to tell me?
Ale kdyby ses chtěla svěřit, vzpomeň si, co jsem ti řekla o těch ramenech.
But if you ever do want to unload your troubles. remember what I said about these broad shoulders of mine.

News and current affairs

Musí svěřit ekologickým pracovníkům skutečnou moc, zajistit dodržování stávajících zákonů a zacelit v nich zející zadní vrátka v podobě právních kliček.
They must give real power to environmental officials to implement existing laws and close gaping legal loopholes.
Recept je téměř všude shodný: svěřit politiku skupině schopných lidí (tj. centrální bance), formálně nezávislých na politických tlacích, a dát jim jasný a výslovný mandát.
Everywhere the recipe is roughly the same: delegate policy to a group of competent people - the central bank - by making them formally independent from political pressure and providing them with a clear, explicit mandate.
Schuman navrhl svěřit francouzskou a německou produkci uhlí a oceli společnému Vysokému úřadu, což oběma stranám zabránilo používat válečné suroviny proti sobě navzájem a poskytlo impulz ke společné průmyslové ekonomice.
Schuman proposed putting Franco-German coal and steel production under a common High Authority, thereby preventing the two sides from using the raw materials of war against each other, and powering a common industrial economy.
Jsou-li dnešní účetní pravidla příliš necitlivá na takovéto rozlišování, mohly by se investice svěřit samostatné instituci - jakési národní investiční bance kapitalizované vládou.
If today's accounting rules are too insensitive to make this distinction, a separate entity could do the investing.
Výslech, byli jsme školeni, by měl začít slušným a přímým dotazováním, neboť určitý počet zadržených se prostě chce svěřit.
An interrogation, we were instructed, should begin with polite, direct questioning, because a certain number of detainees simply want to unburden themselves.
Jakmile se tak stane, bude snazsí WTO svěřit i takové úkoly, jako je zajistění minimálních pracovních standardů, jež se dnes zdají problematické.
Once that is achieved, it will be easier to entrust the WTO with tasks, such as assuring minimal labor standards that appear contentious today.

Are you looking for...?