svícen Czech
Meaning svícen meaning
What does svícen mean in Czech?
svícen
Translation svícen translation
How do I translate svícen from Czech into English?
Synonyms svícen synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as svícen?
svícen Czech » Czech
Inflection svícen inflection
How do you inflect svícen in Czech?
svícen · noun
Singular svícen masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? svícen masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez svícnu
Dative komu? čemu? k svícnu
Accusative koho? co? pro svícen
Vocative svícne!
Locative o kom? o čem? o svícnu
Instrumental kým? čím? se svícnem
Plural svícny masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? svícny masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez svícnů
Dative komu? čemu? k svícnům
Accusative koho? co? pro svícny
Vocative svícny!
Locative o kom? o čem? o svícnech
Instrumental kým? čím? se svícny
Examples svícen examples
How do I use svícen in a sentence?
Movie subtitles
Sleduj, jestli v pracovně schovává svícen.
Watch he's not hiding a candlestick in his study.
Dala jsem svícen do skleníku.
Uh, I placed the candlestick into the conservatory.
Ale svícen je tady.
Ah, but the candlestick is here.
A koupím malej zlatej dvojramennej svícen, co jsem tam viděl. Vezmu ho do kostela a zapálím svíčky na narozeniny mýho táty.
And I buy a little two-place gold candlestick I see there. that I take to church, and I light candles for my father's birthday.
Chtěl koupit pro tátu dvojramenný svícen.
Well, he wanted to get a candlestick for his father with two places.
Chci mosazný svícen a hodiny nad krbem.
I want brass candlesticks and a clock on the mantel.
Dvanáctidílný stříbrný servis, svícen Ludvíka XIV, truhla královny Anny.
Plain, no-good larceny. He's padding that list for his insurance. How do you like a crook like that?
Nemůže zůstat skryto město ležící na hoře a rozsvícená lampa se nestaví pod nádobu, ale na svícen a svítí všem v domě.
A city on a mountain top cannot be hidden. A lamp is not placed under a bushel, it is put where it will light the house.
Svíci neschovávejte do kbelce, ale na svícen kde dá světlo.
You don't light a candle to hide it in a closet, but to put on a stand to light all the house.
Svícen.
Candles.
Španělský svícen, pěkný, že?
A Spanish candelabra, nice isn't it?
Pokud jde o mě, ze srdce vás prosím, neubližujte mi. Postavte laskavě ten svícen.
Put the candlestick down.
Jestli jde o jeptišky z Uppinghamu a rozvětvený svícen, tak to už vím.
If it's about the nuns at Uppingham and the candelabra, I've heard it.
Polož svícen, a běž spát.
Leave the candlestick and go to bed.