svíčková Czech
Translation svíčková translation
How do I translate svíčková from Czech into English?
svíčková Czech » English
Synonyms svíčková synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as svíčková?
svíčková Czech » Czech
Inflection svíčková inflection
How do you inflect svíčková in Czech?
svíčková · noun
Singular svíčková feminine gender
Nominative kdo? co? svíčková feminine gender
Genitive koho? čeho? bez svíčkové
Dative komu? čemu? k svíčkové
Accusative koho? co? pro svíčkovou
Vocative svíčková!
Locative o kom? o čem? o svíčkové
Instrumental kým? čím? se svíčkovou
Plural svíčkové feminine gender
Nominative kdo? co? svíčkové feminine gender
Genitive koho? čeho? bez svíčkových
Dative komu? čemu? k svíčkovým
Accusative koho? co? pro svíčkové
Vocative svíčkové!
Locative o kom? o čem? o svíčkových
Instrumental kým? čím? se svíčkovými
Examples svíčková examples
How do I use svíčková in a sentence?
Movie subtitles
Svíčková bába!
Rotten with piety.
Chcete se podělit svíčková se mnou?
Do you want to share the sirloin with me?
No jo, ale ti jsou všichni falešni jak svíčková.
OH, AYE. COURSE, THEY'RE BENT AS SAFETY PINS.
To není slanina. To je svíčková, Teddy.
That's not bacon, that's sirloin, Teddy.
To nemůže být svíčková.
Can't be sirloin!
Ale to je svíčková, Teddy.
But that's sirloin, Teddy.
Jinými slovy, je to steak, ale rozhodně ne svíčková, a chipsy, které nejsou hodny být nazývány skutečnými hranolky, a sklenice červeného vína nejistého, spíše pochybného původu.
In other words it's a steak, but it is definitely not a tournedos, and chips that no-one would dignity with the name French fries, and a glass of red wine of uncertain, not to say dubious origin.
Argentinská svíčková, uleželá.
Shin of beef from Argentina, 3 years old.
Proč musíš bejt pořád svíčková bába?
What are you always a wet blanket for?
Rozumím,tady je zpropitné, pravá svíčková.
I got you a nice sirloin tip there.
Svíčková už je.
The stroganoff is ready.
Vražedná zbraň byla kvalitní svíčková?
The murder weapon was a top sirloin?
To je svíčková.
This is sirloin.
Dvě přepadení, tři rvačky v baru, čtyři gangsteři a jedna zkažená svíčková ze svatební hostiny.
ICU's packed. Two muggings, three bar fights, four gangbanger drop-offs and a bad stroganoff from a wedding reception.